Weitere Songs von Hopera
Weitere Songs von Eftalya Yağcı
Beschreibung
Komponist und Texter: Umut Günaydınoğlu
Studioproduzent: Ilkan Gunuc
Studioproduzent: Osman Altun
Songtext und Übersetzung
Original
Sarsan bedenimi yarim, dayanamam kalmadı halim.
Niye bunu bana yapıyorsun zalim? Artık boynunadır vebali. Ahhh!
Kalmadı mecalim.
-Ahhh! Niye bunu bana yapıyorsun zalim?
-Sarsan bedenimi yarim, dayanamam kalmadı halim. Niye bunu bana yapıyorsun zalim?
Artık boynunadır vebali. Ahhh!
Kalmadı mecalim.
-Ahhh! Niye bunu bana yapıyorsun zalim?
-En dibindeyim, beni -dinlemedin.
-Sevgim yetmezmiş, bunu -bilemedim.
-Bir söz vermiştik, onu -silemezsin.
-Artık dönsen de-. . . Beni göremezsin, sin.
Göremezsin, sin.
Beni göremezsin. Sarsan bedenimi yarim, dayanamam kalmadı halim.
Niye bunu bana yapıyorsun zalim? Artık boynunadır vebali.
Ahhh! Kalmadı mecalim. Ahhh!
Niye bunu -bana yapıyorsun zalim?
-Sarsan bedenimi yarim, dayanamam kalmadı halim. Niye bunu bana yapıyorsun zalim? Artık boynunadır vebali.
Ahhh! Kalmadı mecalim.
-Ahhh. Niye bunu bana yapıyorsun zalim?
-Zalim, zalim.
Sarsan bedenimi. . .
Zalim, -zalim.
-Niye bunu bana yapıyorsun zalim?
Zalim, zalim.
Sarsan bedenimi yarim, zalim, zalim.
Niye -bunu bana yapıyorsun zalim? -Zalim, zalim.
Sarsan bedenimi yarim, niye bunu bana yapıyorsun zalim?
Sarsan bedenimi yarim, niye bunu bana yapıyorsun zalim? Sarsan bedenimi yarim, niye bunu bana yapıyorsun zalim?
Sarsan bedenimi -yarim- -Niye bunu bana yapıyorsun zalim?
Deutsche Übersetzung
Mein Körper zittert, ich kann es nicht mehr ertragen.
Warum tust du mir das an, grausam? Jetzt liegt die Schuld bei ihm. Ahhh!
Ich habe keine Kraft mehr.
-Ahhh! Warum tust du mir das an, grausam?
-Wenn du meinen Körper schüttelst, kann ich es nicht mehr ertragen. Warum tust du mir das an, grausam?
Jetzt liegt die Schuld bei ihm. Ahhh!
Ich habe keine Kraft mehr.
-Ahhh! Warum tust du mir das an, grausam?
-Ich bin ganz unten, du hast mir nicht zugehört.
-Meine Liebe war nicht genug, das wusste ich nicht.
-Wir haben ein Versprechen gegeben, du kannst es nicht löschen.
-Auch wenn du jetzt zurückkommst-. . . Du kannst mich nicht sehen, Sünde.
Du kannst es nicht sehen, das bist du.
Du kannst mich nicht sehen. Mein Körper zittert, ich kann es nicht mehr ertragen.
Warum tust du mir das an, grausam? Jetzt liegt die Schuld bei ihm.
Ahhh! Ich habe keine Kraft mehr. Ahhh!
Warum tust du mir das an, grausam?
-Wenn du meinen Körper schüttelst, kann ich es nicht mehr ertragen. Warum tust du mir das an, grausam? Jetzt liegt die Schuld bei ihm.
Ahhh! Ich habe keine Kraft mehr.
-Ahhh. Warum tust du mir das an, grausam?
-Grausam, grausam.
Ich schüttle meinen Körper. . .
Grausam, grausam.
-Warum tust du mir das an, Grausamer?
Grausam, grausam.
Derjenige, der meinen Körper erschütterte, grausam, grausam.
Warum tust du mir das an, grausam? -Grausam, grausam.
Wenn du meinen Körper schüttelst, warum tust du mir das an, grausam?
Wenn du meinen Körper schüttelst, warum tust du mir das an, grausam? Wenn du meinen Körper schüttelst, warum tust du mir das an, grausam?
Du schüttelst meinen Körper – meine Hälfte – – Warum tust du mir das an, grausam?