Weitere Songs von Diiya
Beschreibung
Komponist: Filip Parlapiano
Texter: Iga Mech
Texterin: Klaudia Opoka
Songtext und Übersetzung
Original
O mój miły, miły.
O mój miły, miły.
No i gdzie twój mąż? - pyta się mama. Nie jestem lalka. Wolę być sama.
No i gdzie ten mąż? - pyta rodzina. On cię pilnował. Coś ty zrobiła? Byłam dobrą żoną.
-Kiwałam głową. -Była dobrą żoną. Kiwała głową.
-I nie narzekałam. Byłam taka grzeczna. -Nie narzekała. Była taka grzeczna.
-Słuchałam się innych, każdej ich opinii. -Słuchała się innych, każdej ich opinii.
-I pomimo starań prawie zwariowałam. -I pomimo starań prawie zwariowała.
No i gdzie twój mąż? - pyta się mama. Nie jestem lalka. Wolę być sama.
No i gdzie ten mąż? - pyta rodzina. On cię pilnował. Coś ty zrobiła? No i gdzie twój mąż?
- pyta się mama. Nie jestem lalka. Wolę być sama. No i gdzie ten mąż?
- pyta rodzina. On cię pilnował. Coś ty zrobiła?
Teraz na przekór im panienka robi to, co chce. Niech myślą o mnie źle.
To było bezbolezne. Nigdy nie znajdą cię, miły. Gdzie się podziałeś?
Teraz na przekór im panienka robi to, co chce. Niech myślą o mnie źle.
To było bezbolezne. Nigdy nie znajdą cię, miły. Gdzie się podziałeś?
No i gdzie twój mąż? - pyta się mama. Nie jestem lalka. Wolę być sama.
No i gdzie ten mąż? - pyta rodzina. On cię pilnował.
Coś ty zrobiła?
Deutsche Übersetzung
Oh mein Schatz, mein Schatz.
Oh mein Schatz, mein Schatz.
Also, wo ist Ihr Mann? - fragt meine Mutter. Ich bin keine Puppe. Ich bin lieber allein.
Wo ist dieser Ehemann? - fragt die Familie. Er hat über dich gewacht. Was haben Sie getan? Ich war eine gute Ehefrau.
-Ich nickte. -Sie war eine gute Ehefrau. Sie nickte.
-Und ich habe mich nicht beschwert. Mir ging es so gut. -Sie hat sich nicht beschwert. Sie war so höflich.
-Ich habe anderen zugehört, jede Meinung, die sie hatten. -Sie hörte anderen zu, jede Meinung, die sie hatten.
-Und trotz meiner besten Bemühungen bin ich fast verrückt geworden. - Und trotz aller Bemühungen wäre sie fast verrückt geworden.
Also, wo ist Ihr Mann? - fragt meine Mutter. Ich bin keine Puppe. Ich bin lieber allein.
Wo ist dieser Ehemann? - fragt die Familie. Er hat über dich gewacht. Was haben Sie getan? Also, wo ist Ihr Mann?
- fragt meine Mutter. Ich bin keine Puppe. Ich bin lieber allein. Wo ist dieser Ehemann?
- fragt die Familie. Er hat über dich gewacht. Was haben Sie getan?
Jetzt macht das Mädchen trotz allem, was sie will. Lass sie schlecht von mir denken.
Es war schmerzlos. Sie werden dich nie finden, meine Liebe. Wo bist du hingegangen?
Jetzt macht das Mädchen trotz allem, was sie will. Lass sie schlecht von mir denken.
Es war schmerzlos. Sie werden dich nie finden, meine Liebe. Wo bist du hingegangen?
Also, wo ist Ihr Mann? - fragt meine Mutter. Ich bin keine Puppe. Ich bin lieber allein.
Wo ist dieser Ehemann? - fragt die Familie. Er hat über dich gewacht.
Was haben Sie getan?