Weitere Songs von Loquillo
Weitere Songs von Miguel Poveda
Beschreibung
Kontrafagott: Alfonso Alcalá
Stahltrommeln: Chema Moreno
Spanische Gitarre: Daniel Álvarez
Unbekannt: Iñigo Lliso
Mischer: Jordi Solé
Produzent: Josu García
Gesang: Loquillo
Cajón, Dreieck: Mark Janipka
Vorgestellter Gesang: Miguel Poveda
Komponist: Gabriel Sopeña
Komponist: Jaime Gil de Biedma
Songtext und Übersetzung
Original
Que la vida iba en serio uno lo empieza a comprender más tarde.
Que la vida iba en serio uno lo empieza a comprender más tarde.
Como todos los jóvenes yo vine a llevarme la vida por delante.
Como todos los jóvenes yo vine a llevarme la vida por delante.
Dejar huella quería y marcharme entre aplausos.
Envejecer, morir, eran tan solo las dimensiones del teatro.
Envejecer, morir, eran tan solo las dimensiones del teatro.
Pero ha pasado el tiempo, ay, el tiempo, y la verdad desagradable asoma, desagradable asoma: envejecer, morir, ay, morir, es el único argumento de la obra, de la obra.
Envejecer, morir, es el único argumento de la obra.
Oh, oh, oh, de la obra.
Oh, oh, oh.
Deutsche Übersetzung
Dass das Leben ernst war, beginnt man erst später zu begreifen.
Dass das Leben ernst war, beginnt man erst später zu begreifen.
Wie alle jungen Menschen bin ich gekommen, um das Leben voranzutreiben.
Wie alle jungen Menschen bin ich gekommen, um das Leben voranzutreiben.
Ich wollte meine Spuren hinterlassen und mit Applaus gehen.
Älter werden, sterben, das waren nur die Dimensionen des Theaters.
Älter werden, sterben, das waren nur die Dimensionen des Theaters.
Aber die Zeit ist vergangen, oh, Zeit, und die unangenehme Wahrheit erscheint, unangenehm erscheint: Älterwerden, Sterben, oh, Sterben, ist die einzige Handlung des Werkes, des Werkes.
Das Altern und Sterben ist die einzige Handlung des Werks.
Oh, oh, oh, von der Arbeit.
Oh, oh, oh.