Weitere Songs von Iga Kumka
Beschreibung
Produzent: Paul Grießhammer
Komponist: Iga Kumka
Komponist: Paul Grießhammer
Texter: Iga Kumka
Mix-Ingenieur: Jorgen
Mastering-Ingenieur: Jorgen
Gesang: Iga Kumka
Songtext und Übersetzung
Original
Lubię się kochać ładnie, poruszać słowami zgrabnie, odsłaniać po skrawku skrawek, powoli ściągać ubranie. Lubię się kochać w nieładzie, chaotycznie i nagle.
Przerywać, trzymać cię w garści. Odsuwać się, kiedy chcesz mnie najbardziej.
E-e-e-e-e kołysz mnie w przód, w tył, w przód, w tył.
E-e-e-e-e kołysz mnie w przód, w tył, w przód, w tył.
Rozpływam się na języku jak cukier. Sprawiasz, że oblewam się różem.
Pokazałeś mi, jak może być cudnie. Patrz jak, patrz jak frunę.
Rozpływam się na języku jak cukier. Sprawiasz, że oblewam się różem.
Pokazałeś mi, jak może być cudnie. Patrz jak, patrz jak frunę.
Wiem, że się wtedy wyłączasz. Oboje głowy w obłokach.
Lubię cię kochać. Lubimy rozstawiać siebie po kątach.
Lubimy razem cisnąć grząty, czasami się podglądać. Nie odwracaj wzroku. Chcę odbijać ci się w oczach.
E-e-e-e-e kołysz mnie w przód, w tył, w przód, w tył.
E-e-e-e-e kołysz mnie w przód, w tył.
A potem kostka po włosach. Pocałuj w czubek nosa.
Posadź na kanapie w kocach, bo się wtedy wyłączam. Chodzę po mieszkaniu bosa.
Wyglądamy bosko w szlafrokach, włosy związane w koka, bo po lakach nie zostało.
Rozpływam się na języku jak cukier. Sprawiasz, że oblewam się różem.
Pokazałeś mi, jak może być cudnie.
Patrz jak, patrz jak frunę.
Deutsche Übersetzung
Ich mag es, schön Liebe zu machen, meine Worte anmutig zu bewegen, ein Stück nach dem anderen zu enthüllen und mich langsam auszuziehen. Ich mag es, auf ungeordnete, chaotische und plötzliche Weise Liebe zu machen.
Um dich zu unterbrechen, um dich in meinem Griff zu halten. Zieh dich zurück, wenn du mich am meisten willst.
E-e-e-e-e rockt mich zurück, zurück, vorne, zurück.
E-e-e-e-e rockt mich zurück, zurück, vorne, zurück.
Ich schmelze auf deiner Zunge wie Zucker. Du lässt mich rosa werden.
Du hast mir gezeigt, wie wunderbar es sein kann. Schau mir zu, schau mir beim Fliegen zu.
Ich schmelze auf deiner Zunge wie Zucker. Du lässt mich rosa werden.
Du hast mir gezeigt, wie wunderbar es sein kann. Schau mir zu, schau mir beim Fliegen zu.
Ich weiß, dass man dann abschaltet. Beide Köpfe in den Wolken.
Ich mag es, dich zu lieben. Wir halten uns gerne in Ecken auf.
Wir spielen gerne zusammen, manchmal schauen wir uns auch gerne an. Schauen Sie nicht weg. Ich möchte mich in deinen Augen widerspiegeln.
E-e-e-e-e rockt mich zurück, zurück, vorne, zurück.
E-e-e-e-e rockt mich hin und her.
Und dann ein Stück Haar. Küsse die Nasenspitze.
Setz mich mit Decken auf die Couch, denn dann schalte ich ab. Ich laufe barfuß durch die Wohnung.
Wir sehen in unseren Bademänteln umwerfend aus, die Haare zu einem Knoten zusammengebunden, weil kein Nagellack mehr übrig ist.
Ich schmelze auf deiner Zunge wie Zucker. Du lässt mich rosa werden.
Du hast mir gezeigt, wie wunderbar es sein kann.
Schau mir zu, schau mir beim Fliegen zu.