Weitere Songs von Dardan
Weitere Songs von Il Ghost
Beschreibung
Produzent: Prodbyaron
Produzent: Menju
Komponist: Prodbyaron
Komponist: Menju
Texter: Dardan
Texter: IL Ghost
Texter: LJK
Songtext und Übersetzung
Original
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passato insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Leben wie im Film, nur du bist mein Adrenalina (Adrenalina)
Kawasaki, shoot, shoot, oh, mi amor, wie Totò Riina (pew, pew, pew)
Meine Seele kalt wie der Winter (der Winter)
Ich brauch deine Wärme, willst du mitfahr'n? (Mit)
Mach dir eine Story ohne Insta
Steig in mein'n Benz, steig in mein'n Benz
Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor
Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passate insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Tu sei la mia mamacita, non sei la mia baby sota
Perché non sei una bambina, ma una pazza peligrosa
Sento che i tuoi occhi vogliono dirmi qualcosa
Ma tu te la vuoi tirare e me la fai sudare ancora
Habibi, habibi, dimmi perché fai così con me
Passo con la AMG, insieme toute la nuit
Habibi, dimmi perché fai così con me
Passo con la AMG, insieme toute la nuit (uh, ja, ja, ja)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passate insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, a volte ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Deutsche Übersetzung
(Ich gehe die ganze Nacht herum, oh meine Liebe, oh meine Liebe)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Erinnerungen in dieser Straße
Als du noch mein warst
Sie haben mich mitgenommen
In einem Polizeiauto
Ich schwöre, ich liebe dich
Tausend Tage, tausend Vollmonde
Das haben wir gemeinsam durchgemacht
Sie werden nicht ausreichen, um mich zum Bleiben zu bewegen
Heute Abend wieder bei dir, aber wunderschön
Mmh, aber schön, ich denke nachts an dich
Ich möchte dich immer hier neben mir haben
Mmh, aber schön, ich denke nachts an dich
Ich bin im Studio und widme Ihnen die Notizen
Mmh, aber schön, ich denke nachts an dich
Ich möchte dich immer hier neben mir haben
Mmh, aber schön, ich denke nachts an dich
Ich bin im Studio und widme Ihnen die Notizen
Lass uns den Film sehen, nimm einfach meine Adrenalina (Adrenalina)
Kawasaki, schieß, schieß, oh, mi amor, wie Totò Riina (Bank, Bank, Bank)
Meine Seele kalt wie der Winter (der Winter)
Ich brauch deine Wärme, willst du mitfahren? (Mit)
Erzählen Sie jetzt eine Geschichte auf Insta
Steig in mein'n Benz, steig in mein'n Benz
Ich gehe die ganze Nacht herum, oh meine Liebe, oh meine Liebe
Da oben kein Alleinsein, oh meine Liebe, oh meine Liebe
(Ich gehe die ganze Nacht herum, oh meine Liebe, oh meine Liebe)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Erinnerungen in dieser Straße
Als du noch mein warst
Sie haben mich mitgenommen
In einem Polizeiauto
Ich schwöre, ich liebe dich
Tausend Tage, tausend Vollmonde
Was wir gemeinsam durchgemacht haben
Sie werden nicht ausreichen, um mich zum Bleiben zu bewegen
Heute Abend wieder bei dir, aber wunderschön
Mmh, aber schön, ich denke nachts an dich
Ich möchte dich immer hier neben mir haben
Mmh, aber schön, ich denke nachts an dich
Ich bin im Studio und widme Ihnen die Notizen
Mmh, aber schön, ich denke nachts an dich
Ich möchte dich immer hier neben mir haben
Mmh, aber schön, ich denke nachts an dich
Ich bin im Studio und widme Ihnen die Notizen
Du bist meine Mamacita, du bist nicht mein Baby-Sota
Denn du bist kein Kind, sondern ein verrücktes, haariges Mädchen
Ich habe das Gefühl, dass deine Augen mir etwas sagen wollen
Aber du willst es nehmen und mich wieder ins Schwitzen bringen
Habibi, Habibi, sag mir, warum du mir das antust
Ich komme mit dem AMG vorbei, zusammen toute la nuit
Habibi, sag mir, warum du mir das antust
Ich komme mit dem AMG vorbei, zusammen toute la nuit (uh, ja, ja, ja)
Erinnerungen in dieser Straße
Als du noch mein warst
Sie haben mich mitgenommen
In einem Polizeiauto
Ich schwöre, ich liebe dich
Tausend Tage, tausend Vollmonde
Was wir gemeinsam durchgemacht haben
Sie werden nicht ausreichen, um mich zum Bleiben zu bewegen
Heute Abend wieder bei dir, aber wunderschön
Mmh, aber schön, ich denke nachts an dich
Ich möchte dich immer hier neben mir haben
Mmh, aber schön, ich denke nachts an dich
Ich bin im Studio und widme Ihnen die Notizen
Mmh, aber schön, ich denke nachts an dich
Ich möchte dich immer hier neben mir haben
Mmh, manchmal denke ich nachts an dich
Ich bin im Studio und widme Ihnen die Notizen
(Ich gehe die ganze Nacht herum, oh meine Liebe, oh meine Liebe)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
(Ich gehe die ganze Nacht herum, oh meine Liebe, oh meine Liebe)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)