Weitere Songs von Santa Fe Klan
Beschreibung
Produzent: Angel Quezada
Mischingenieur, Mastering-Ingenieur: Alfonso Valdez
Mischingenieur, Mastering-Ingenieur: Julian Villareal
Toningenieur: Julian Villarreal
Songtext und Übersetzung
Original
Desde morrillo yo ando en las calles, grandes lecciones me ha dado la vida.
Tenía mi casa, tenía mis padres, a mis hermanos, toda mi familia.
Porque de jugarle y demostrarles que yo sí solo sí las podía, sin saber que un poco más delante el gran demonio en mí entraría.
A los trece años cambió mi suerte y una mujer yo conocería.
Entre las drogas mil adicciones y de este mundo ya no saldría.
Ándele, carnal.
Pa todo el barrio.
Puro Santa, toda la vez.
Cobre.
Pasé catorce, pasé los quince y a los veinte años que yo cumplía, me puso a prueba aquella mujer, una tragedia yo cometería.
Con esas drogas perdía yo el miedo, bien se sentía aquella adrenalina.
Nada importaba lo que yo hiciera, pues en sus manos ella me tenía.
Un día de balas, varios cartuchos, puro cincuenta-seis se oían.
Caí a la grande y desde entonces yo me lamento día con día.
Órale, carnal.
Es la música pal barrio. A huevo.
De parte de la Santa. Pinche güero loco.
Somos La Santa, carnaaaal.
Y seguimos en la esquina.
Santa Fe
Klan.
Guanajuato,
Tepalcalco, Mazatlán, pa todos lados, Tijuana, Oaxacan, Banacas, Pal
Gabacho,
Cobre.
Deutsche Übersetzung
Seit ich in Morrillo auf der Straße bin, hat mir das Leben großartige Lektionen erteilt.
Ich hatte mein Haus, ich hatte meine Eltern, meine Brüder, meine ganze Familie.
Weil ich es gespielt und ihnen gezeigt habe, dass ich allein es schaffen könnte, ohne zu wissen, dass wenig später der große Dämon in mir eintreten würde.
Mit dreizehn Jahren änderte sich mein Glück und ich lernte eine Frau kennen.
Zwischen Drogen, tausend Süchten und ich würde diese Welt nicht länger verlassen.
Komm schon, Fleischlicher.
Für die gesamte Nachbarschaft.
Reiner Weihnachtsmann, die ganze Zeit.
Kupfer.
Ich habe vierzehn bestanden, ich habe fünfzehn bestanden und als ich zwanzig war, wurde ich von dieser Frau auf die Probe gestellt, eine Tragödie, die ich begehen würde.
Mit diesen Medikamenten verlor ich meine Angst, das Adrenalin fühlte sich gut an.
Es war egal, was ich tat, denn sie hatte mich in ihren Händen.
Eines Tages waren Kugeln, mehrere Patronen, reine 56 zu hören.
Ich bin schwer gestürzt und seitdem bereue ich es Tag für Tag.
Oh, fleischlich.
Es ist die Musik für die Nachbarschaft. Eggy.
Vom Heiligen. Verdammt verrückter Kerl.
Wir sind La Santa, carnaaaal.
Und wir machen in der Ecke weiter.
Santa Fe
Klan.
Guanajuato,
Tepalcalco, Mazatlán, überall, Tijuana, Oaxacan, Banacas, Pal
Gabacho,
Kupfer.