Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Besos de Papel (En Vivo)

Weitere Songs von Carín León

  1. El vino de tu boca
  2. Ni Con Patrulla
  3. Como De Sol A Sol
  4. Otra como tú
  5. Y Si Te Vas
  6. Anillo Grabado (En Vivo)
Alle Songs

Beschreibung

Vihuela: Antonio Zepeda Rivera

Akkordeon, Hintergrundgesang: Braulio Ibarra Soneranes

Trompete: Mario Muñoz Cruz

Klarinette: Edgar Erón Valenzuela Castro

Hintergrundgesang, Akkordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui

Vihuela: Arnulfo Romero Sombra

Bajo: Neftali Ozuna tucari

Klarinette: Juan de Dios Ontiveros Molinares

Trompete: Francisco Javier Duarte Velarde

Toningenieur, Produzent: Antonio Zepeda

Aufnahmeingenieur, Mischingenieur, Mastering-Ingenieur: Alberto Medina

Toningenieur: Abraham Eduardo Tapia García

Ausführender Produzent: Jorge Juárez

Ausführender Produzent: Oscar Armando Díaz de León

Komponist und Texter: José Vaca Flores

Komponist Texter: Felipe Valdés Leal

Songtext und Übersetzung

Original

¡Oye!

Ciento veinte cartas te mandé tres años y de todas ellas, tres me contestaste.

Por cada cuarenta que yo te mandaba, una me escribías.

Qué mal me pagaste.

Ciento veinte portes y entrega inmediata me dan un total de ochenta y cinco pesos. ¡Échale!

Todo pa' que en tres hojas de A tres por cinco me dijeras: "Mi alma, te mando mil besos".

Besos de papel se los llevó el viento.

Igual, igual que en tus cartas, me jugaste rudo con mis -sentimientos. -Jálese, viejo.

-Ay, ay, ay. -Ay, Lupita.

Por todos los santos que dicen que existen, te juro que nunca tendré amores lejos.

Porque me han contado y lo he comprobado, que amores de lejos nunca son parejos.

A muchos el tiempo les borra pasiones y a otros el vino les sirve de aliado.

Pero a mí me basta recordar tus cartas y en mi pensamiento tu nombre he borrado.

Besos de papel se los llevó el viento.

Igual, igual que en tus cartas, me jugaste rudo con mis sentimientos.

Y besos de papel se los llevó el viento.

Igual, igual que en tus cartas, me jugaste rudo con mis sentimientos.

-Ay, don Juan. -Ay, Amalia, compadre.

Órale, guacho.

Deutsche Übersetzung

Hey!

Ich habe Ihnen vor drei Jahren einhundertzwanzig Briefe geschickt und von allen haben mir drei von Ihnen geantwortet.

Für jede Vierzig, die ich dir geschickt habe, hast du mir eine geschrieben.

Wie schlecht du mich bezahlt hast.

Einhundertzwanzig Porto und sofortige Lieferung ergeben für mich insgesamt fünfundachtzig Pesos. Wirf ihn raus!

Alles so, dass du mir auf drei A-Blättern im Format 3 x 5 sagen konntest: „Meine Seele, ich sende dir tausend Küsse.“

Papierküsse wurden vom Wind verweht.

Genau wie in deinen Briefen hast du grob mit meinen Gefühlen umgegangen. -Halt, alter Mann.

-Oh, oh, oh. -Oh, Lupita.

Für alle Heiligen, die sagen, dass sie existieren, ich schwöre dir, dass ich niemals Liebe in der Ferne haben werde.

Denn sie haben mir gesagt und ich habe es bestätigt, dass Lieben aus der Ferne niemals ausgeglichen sind.

Für viele löscht die Zeit Leidenschaften aus und für andere dient der Wein als Verbündeter.

Aber es genügt mir, mich an deine Briefe zu erinnern, und in meinen Gedanken habe ich deinen Namen gelöscht.

Papierküsse wurden vom Wind verweht.

Genau wie in deinen Briefen hast du grob mit meinen Gefühlen umgegangen.

Und Papierküsse wurden vom Wind verweht.

Genau wie in deinen Briefen hast du grob mit meinen Gefühlen umgegangen.

-Oh, Don Juan. -Oh, Amalia, Kamerad.

Komm schon, Junge.

Video ansehen Carín León, Nivel C - Besos de Papel (En Vivo)

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam