Weitere Songs von El Alfa
Beschreibung
Produzent: Chael Produciendo
Songtext und Übersetzung
Original
Out in the street, they call it murder
Welcome to Jamrock
Welcome to Jamrock
Welcome to Jamrock
Welcome to Jamrock
Out in the street, they call it murder
Pa-para-pa-pa-pa-pa-pa-pao
Bombo clap, bom-bom, bombo clap
Ella se pone loca cuando se mete una, ¡plop!
El coco le patina, que no sabe dónde está
Una peligrosa, una desconectada, ey
Yo sí sé dónde estoy, no en el uno, ni en el dos
Es pa'l diez que yo voy, a dar lengüetazos
Ella pensó que era un brazo, mamichula, eso es un pedazo
El que da la bendición en la cartera
Tengo todos los carros, nada más falta el Regera
Atento al Jefe Records, nunca firmé con disquera
Tu música tiene impedimento en la frontera
¿Tocar en The World? Eso lo hace cualquiera
Y sube a tarima con ropa de reguera
Welcome to Jamrock
Welcome to Jamrock (southside, northside)
Welcome to Jamrock
Welcome to Jamrock
Out in the street, they call it murder
Ay, ay, oh, a los 15, andaba de pasola en Luperón
A los 20, frenamos en el bloque en un maquinón
25, un Lambo que sonaba como un avión
Y a los 30, bajamos a 400 en un Chiron (Welcome to Jamrock)
Un Lambo que sonaba como un avión
Abre, abre, que hay bobo, bobo, ¡se armó!
Jamaica, Jamaica (¿Que dónde es que estamos?)
Jamaica, Jamaica (¿Pa dónde nos fuimos?)
Jamaica, Jamaica (Ah, pues volvimos)
Jamaica, Jamaica (¿Y de dónde?)
Welcome to Jamrock
Welcome to Jamrock (southside, northside)
Welcome to Jamrock
Welcome to Jamrock
Out in the street, they call it murder
Y cuando le di a play a la nota de voz: "Alfa, préstame mil dólares"
Pero ven acá, maestro
Pero a ti los otros días te vi en una entrevista hablando mal de mí
Mala mía, mi loco, estaba arrebatadísimo
Estoy en olla, feo, feo, feo
Lo que estoy pasando, oiga
Estoy abandarado, abandarado, abandarado
Chancéeme ahí, y no cojas eso así
Coño, mala mía, mi jefe, era arrebatado que estaba
Mala mía, mi jefe, era arrebatado que estaba
La vida me tiene abandarado
Es la vida que me tiene abandarado
Sí, la vida me tiene abandona- (como con un eco, como con un eco)
Que es la vida que me tiene abandarado
Coño, ¿pero tú vas a volver a hablar mal de mí?
No, no, no, nunca
Pero me dijiste eso la otra vez
Es que la otra vez era en cra y era una vaina psicópata
Pero te dije eso la otra vez
El animal, el criminal, the best, my nigga
My life is good
My life is good
Yeah, my brodie, ñema de que estamos
Chael, Cha-, Cha-, Cha-, Cha-
Chael-el-el-el-el-el-el
Deutsche Übersetzung
Draußen auf der Straße nennen sie es Mord
Willkommen bei Jamrock
Willkommen bei Jamrock
Willkommen bei Jamrock
Willkommen bei Jamrock
Draußen auf der Straße nennen sie es Mord
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pao
Bassdrum-Klatschen, Boom-Bom, Bassdrum-Klatschen
Sie wird verrückt, wenn sie eins bekommt, plopp!
Die Kokosnuss rutscht über ihn hinweg, er weiß nicht, wo er ist
Eine gefährliche, unzusammenhängende, hey
Ich weiß, wo ich bin, nicht in einem, nicht in zwei
Es ist für zehn, dass ich zum Lecken gehe
Sie dachte, es wäre ein Arm, Mamichula, das ist ein Stück
Derjenige, der den Segen in der Brieftasche gibt
Ich habe alle Autos, alles was ich brauche ist der Regera
Achten Sie auf Jefe Records, ich habe nie bei einem Plattenlabel unterschrieben
Ihre Musik wird an der Grenze blockiert
Bei The World spielen? Das macht jeder
Und er geht mit schmutziger Kleidung auf die Bühne
Willkommen bei Jamrock
Willkommen in Jamrock (Südseite, Nordseite)
Willkommen bei Jamrock
Willkommen bei Jamrock
Draußen auf der Straße nennen sie es Mord
Oh, oh, oh, mit 15 hing ich in Luperon ab
Mit 20 bremsen wir am Block in einer Maschine
25, ein Lambo, der wie ein Flugzeug klang
Und mit 30 gingen wir in einem Chiron auf 400 zurück (Willkommen in Jamrock)
Ein Lambo, der wie ein Flugzeug klang
Offen, offen, da ist ein Narr, ein Narr, er hat es geschafft!
Jamaika, Jamaika (Wo sind wir?)
Jamaika, Jamaika (Wo sind wir hingegangen?)
Jamaika, Jamaika (Ah, nun, wir sind zurück)
Jamaika, Jamaika (Und von wo?)
Willkommen bei Jamrock
Willkommen in Jamrock (Südseite, Nordseite)
Willkommen bei Jamrock
Willkommen bei Jamrock
Draußen auf der Straße nennen sie es Mord
Und als ich auf der Sprachnotiz auf „Play“ drückte: „Alpha, leih mir tausend Dollar“
Aber komm her, Lehrer
Aber die anderen Tage habe ich gesehen, wie du in einem Interview schlecht über mich geredet hast
Mein Fehler, mein Verrückter, ich war sehr begeistert
Ich bin in einem Topf, hässlich, hässlich, hässlich
Hören Sie zu, was ich durchmache
Ich bin verlassen, verlassen, verlassen
Überzeugen Sie mich da und nehmen Sie das nicht so hin
Verdammt, mein Fehler, mein Chef, er war so aufgeregt, dass er es war
Mein Fehler, mein Chef, er war so aufgeregt, dass er es war
Das Leben hat mich verlassen
Es ist das Leben, das mich verlassen hat
Ja, das Leben hat mich verlassen – (wie mit einem Echo, wie mit einem Echo)
Was ist das Leben, das mich verlassen hat?
Verdammt, aber wirst du wieder schlecht über mich reden?
Nein, nein, nein, niemals
Aber das hast du mir letztes Mal gesagt
Es ist nur so, dass es das andere Mal in Cra war und es eine psychotische Kapsel war
Aber das habe ich dir letztes Mal gesagt
Das Tier, der Verbrecher, der Beste, mein Nigga
Mein Leben ist gut
Mein Leben ist gut
Ja, mein Bruder, was machen wir?
Chael, Cha-, Cha-, Cha-, Cha-
Chael-el-el-el-el-el