Weitere Songs von Diana Ross
Beschreibung
Komponist, Texter, Produzent, Aufnahme-Arrangeur: Greg Wright
Aufnahme-Arrangeur: Jimmie Haskell
Aufnahme-Arrangeur: John Barnes
Komponistin und Texterin: Karin Patterson
Songtext und Übersetzung
Original
Yes I believe in fairy tales
And all my favorites come true
The handsome prince rides in
And he sweeps me of my feet
And then it turns out to be you
Baby, I am the romantic kind
But you're the hero in my eyes
I knew when you walked into the room
You were the one, you were the one
You are bringing me the sun and the moon
You were the one, you were the one
Though I don't think that it was just by chance
You must have felt it like I did
It was enchantment with just one glance
A fantasy we both can live
Into the sunset you and me
Just like an old harlequin movie scene
I knew when you walked into the room
You were the one, you were the one
You are bringing me the sun and the moon
You were the one, you were the one
I knew when you walked into the room
You were the one, you were the one
You are bringing me the sun and the moon
You were the one
It was you, yeah
It was you
It was you
I knew when you walked into the room
It was you
You are bringing me the sun and the moon
It was you, yeah, you were the one
You are bringing me the sun and the moon
You are the one, you are the one
I knew when you walked into the room
You were the one, you were the one
You are bringing me the sun and the moon
You were the one, you were the one
Deutsche Übersetzung
Ja, ich glaube an Märchen
Und alle meine Favoriten werden wahr
Der hübsche Prinz reitet herein
Und er fegt mich von meinen Füßen
Und dann stellt sich heraus, dass Sie es sind
Baby, ich bin der romantische Typ
Aber du bist der Held in meinen Augen
Ich wusste es, als du den Raum betratst
Du warst derjenige, du warst derjenige
Du bringst mir die Sonne und den Mond
Du warst derjenige, du warst derjenige
Allerdings glaube ich nicht, dass es nur Zufall war
Du musst es genauso gefühlt haben wie ich
Es war ein Zauber mit nur einem Blick
Eine Fantasie, die wir beide leben können
In den Sonnenuntergang, du und ich
Genau wie eine alte Harlekin-Filmszene
Ich wusste es, als du den Raum betratst
Du warst derjenige, du warst derjenige
Du bringst mir die Sonne und den Mond
Du warst derjenige, du warst derjenige
Ich wusste es, als du den Raum betratst
Du warst derjenige, du warst derjenige
Du bringst mir die Sonne und den Mond
Du warst derjenige
Du warst es, ja
Du warst es
Du warst es
Ich wusste es, als du den Raum betratst
Du warst es
Du bringst mir die Sonne und den Mond
Du warst es, ja, du warst derjenige
Du bringst mir die Sonne und den Mond
Du bist der Eine, du bist der Eine
Ich wusste es, als du den Raum betratst
Du warst derjenige, du warst derjenige
Du bringst mir die Sonne und den Mond
Du warst derjenige, du warst derjenige