Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Nunca Mais / Quando me quiser - Ao Vivo

Nunca Mais / Quando me quiser - Ao Vivo

4:04Pagode, Samba Album O Som das Multidões (Ao Vivo) [Deluxe] 2012-07-09

Weitere Songs von Turma do Pagode

  1. Bebe e Vem Me Procurar / Quem Ama Sente Saudade (Ao Vivo)
    Samba, Pagode 3:36
  2. Alô Virgínia - Ao Vivo
    Samba, Pagode 2:39
  3. Lancinho - Ao Vivo
    Pagode, Samba 3:47
  4. Camisa 10 (Ao Vivo)
    Pagode, Samba 2:56
  5. A Gente Tem Tudo a Ver - Ao Vivo
    Pagode, Samba 3:45
  6. Nosso Grito - Ao Vivo
    Pagode, Samba 3:14
Alle Songs

Beschreibung

Assoziierter Künstler: Turma do Pagode

Komponist: Marcelinho TDP

Komponist: Caramelo

Komponist: Leandro Filé

Songtext und Übersetzung

Original

Pra tocar essas musicas, como dizia um amigo nosso

Dói, feri e machuca

Vamo' lá, assim ó

Hoje eu acordei pensando em você

Nem sei porquê

Talvez seja besteira, um momento de fraqueza

Não vou mais chorar

Você quis assim

Cada um foi pro seu lado

E deu de cara com a tristeza

Você já tinha me avisado

Que tem um compromisso

Eu sei que eu tô errado

Mas o que vou fazer?

Perdoa, eu não consigo te esquecer

Amor, será

Que vai ser sempre assim com você

Tenho tanto aqui pra te oferecer

Pelo menos deixa eu te querer

Amor, não me diz

Que essa nova paixão sem porque

Te faz tão feliz como eu já fiz

Impossível isso acontecer

Amor, será

Que vai ser sempre assim com você

Tenho tanto aqui pra te oferecer

Pelo menos deixa eu te querer

Amor, não me diz

Que essa nova paixão sem porque

Te faz tão feliz como eu já fiz

Impossível isso acontecer

Você já tinha me avisado

Que tem um compromisso

Eu sei que eu tô errado

Mas o que vou fazer?

Perdoa, eu não consigo te esquecer

Amor, será (te esquecer)

Que vai ser sempre assim com você

Tenho tanto aqui pra te oferecer

E pelo menos deixa eu te querer

Amor, não me diz

Que essa nova paixão sem porque

Te faz tão feliz como eu já fiz

Impossível isso acontecer

Amor, será

Que vai ser sempre assim com você

Tenho tanto aqui pra te oferecer

Pelo menos deixa eu te querer

Amor, não me diz

Que essa nova paixão sem porque

Te faz tão feliz como eu já fiz

Impossível isso acontecer (é)

Mais uma assim, vamo' lá

La, la-la, laiá, laiá

La, laiá, lá-la, laiá, laiá

La, laiá, lá-la, laiá, laiá (ô-ô)

La, laiá, lá-la, laiá, laiá

De repente o céu 'tava lá

Tinha uma energia no ar

Eu não sei se fiz por merecer

Sei que eu não queria te perder

Sem dizer adeus, me sorriu

Se virou pro mar, foi sutil

Anotou na areia o celular

Já sabia que eu ia ligar

Não deixei o sol me dizer (ô-ô)

Que uma onda ia chegar (ô-ô)

Pra tirar de mim sem perceber

Tudo que eu tinha de você

Esperei a lua chegar (ô-ô)

E deixei a noite passar (ô-ô)

Só então eu pude adormecer

Viajei no sonho pra te ver

Gostei de ter você de vez na minha vida

Quero acordar

Deixar a timidez adormecida

Quero te amar

Depois voltar ao mar

E ao mesmo céu com fé, agradecer

Por ter deixado nosso amor rolar

O amor é tudo que se pode ter

Gostei de ter você de vez na minha vida

Quero acordar

Deixar a timidez adormecida

Quero te amar

Depois voltar ao mar

E ao mesmo céu com fé, agradecer

Por ter deixado nosso amor rolar

O amor é tudo que se pode ter

Lá laiá, laiá

La, la-la laiá, laiá (ô-ô)

La, laiá, la-la, laiá, laiá

La, laiá, la-la, laiá, laiá (ô-ô)

La, laiá, la-la, laiá, laiá

De repente o céu 'tava lá

Deutsche Übersetzung

Um Musik zu machen, als wir unseren Freund kennenlernten

Doi, feri e machuca

Vamo' lá, assim ó

Ich dachte an dich

Nicht wahr

Talvez seja besteira, ein momento de fraqueza

Não vou mais chorar

Das ist alles

Cada um foi pro seu lado

E deu de cara com a tristeza

Du hast es mir nicht angetan

Ich bin ein Kompromiss

Du bist das, was du erwischt hast

Was ist das für ein Problem?

Leider haben Sie nicht die Absicht, es zu entfernen

Amor, será

Ich werde immer mit dir sprechen

Was ich hier zu bieten habe

Pelo menos deixa eu te querer

Amor, das ist mir egal

Es ist eine neue Sache, die nicht möglich ist

Du hast mir Glück gebracht, als ob ich es getan hätte

Das ist unmöglich

Amor, será

Ich werde immer mit dir sprechen

Was ich hier zu bieten habe

Pelo menos deixa eu te querer

Amor, das ist mir egal

Es ist eine neue Sache, die nicht möglich ist

Du hast mir Glück gebracht, als ob ich es getan hätte

Das ist unmöglich

Du hast es mir nicht angetan

Ich bin ein Kompromiss

Du bist das, was du erwischt hast

Was ist das für ein Problem?

Leider haben Sie nicht die Absicht, es zu entfernen

Amor, será (te esquecer)

Ich werde immer mit dir sprechen

Was ich hier zu bieten habe

E pelo menos deixa eu te querer

Amor, das ist mir egal

Es ist eine neue Sache, die nicht möglich ist

Du hast mir Glück gebracht, als ob ich es getan hätte

Das ist unmöglich

Amor, será

Ich werde immer mit dir sprechen

Was ich hier zu bieten habe

Pelo menos deixa eu te querer

Amor, das ist mir egal

Es ist eine neue Sache, die nicht möglich ist

Du hast mir Glück gebracht, als ob ich es getan hätte

Impossível isso acontecer (é)

Mais uma assim, vamo' lá

La, la-la, laiá, laiá

La, laiá, lá-la, laiá, laiá

La, laiá, lá-la, laiá, laiá (ô-ô)

La, laiá, lá-la, laiá, laiá

De reue o céu 'tava lá

Tinha uma energia no ar

Eu não sei se fiz por merecer

Sie wissen nicht, was Sie tun wollen

Sem dizer adeus, es tut mir leid

Ich bin für Sie da, Sie werden es brauchen

Anotou na areia o celular

Ich weiß, dass du eine Liga bist

Não deixei o sol me dizer (ô-ô)

Que uma onda ia chegar (ô-ô)

Pra tirar de mim sem perceber

Tudo que eu tinha de você

Esperei a lua chegar (ô-ô)

E deixei a noite passar (ô-ô)

So então eu pude adormecer

Viajei no sonho pra te ver

Ich werde mindestens ein Leben lang leben

Quero acordar

Deixar a timidez adormecida

Quero te amar

Depois voltar ao mar

E ao mesmo céu com fé, agradecer

Por ter deixado nosso amor rolar

O amor é tudo que se pode ter

Ich werde mindestens ein Leben lang leben

Quero acordar

Deixar a timidez adormecida

Quero te amar

Depois voltar ao mar

E ao mesmo céu com fé, agradecer

Por ter deixado nosso amor rolar

O amor é tudo que se pode ter

Lá laiá, laiá

La, la-la laiá, laiá (ô-ô)

La, laiá, la-la, laiá, laiá

La, laiá, la-la, laiá, laiá (ô-ô)

La, laiá, la-la, laiá, laiá

De reue o céu 'tava lá

Video ansehen Turma do Pagode - Nunca Mais / Quando me quiser - Ao Vivo

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam