Weitere Songs von Luan Santana
Beschreibung
Assoziierter Darsteller: Luan Santana
Komponist: Sorocaba
Produzent: Lucas Santos
Songtext und Übersetzung
Original
Não use mais o plural,
Não fale de nós dois como se tudo ainda fosse igual
Não tente se desculpar,
Você não tem moral pra me dizer que sabe o que é amar
Eu te juro, nunca mais
Nunca mais vou me entregar
Pode ir, tudo bem
Você não sabe o que é gostar de alguém
Pode rir, tô legal
E o que eu sofri espero que não sofra igual
Fiquei mal, mas passou
Você não sabe o que é amor
Não fale mais do futuro
Não fique aí pensando que eu giro em torno do seu mundo
Não vamos mais se enganar
Tem marcas nessa vida que o tempo não vai apagar
Eu te juro, nunca mais
Nunca mais vou me entregar
Pode ir, tudo bem
Você não sabe o que é gostar de alguém
Pode rir, tô legal
E o que eu sofri espero que não sofra igual
Fiquei mal mas passou
Você não sabe o que é amor...
"Olhando em meu olhar você vai perceber que não há mais tempo pra nós dois
Eu te amei do jeito mais profundo que alguém pode amar outra pessoa
Mas eu desisto de você,
Acabou!
Acabou..."
Pode ir
Tudo bem você não sabe o que é gostar de alguém
Pode rir tô legal
E o que eu sofri espero que não sofra igual
Fiquei mal mas passou
Você não sabe o que é amor
Pode ir, tudo bem
Você não sabe o que é gostar de alguém
Pode rir, tô legal
E o que eu sofri espero que não sofra igual
Fiquei mal mas passou
Você não sabe o que é amor...
Você não sabe o que é amor...
Você não sabe o que é amor...
Deutsche Übersetzung
Verwenden Sie nicht den Plural,
Es ist nicht so, dass wir nichts falsch machen, wenn Ihr Kind nicht gleich ist
Ich wollte nicht deskulpar sein,
Ich glaube nicht, dass ich moralisch dafür bin, dass du weißt, was du tust
Eu te juro, nunca mais
Nunca, aber du hast mich betreten
Pode ir, tudo bem
Sie wissen nicht, dass Sie Alguém besuchen
Bitte beachten Sie, dass dies legal ist
Ich weiß nicht, ob das so ist
Fiquei mal, mas passou
Du weißt nicht, ob du verliebt bist
Nichts Falsches für die Zukunft
Ich dachte nicht daran, dass Ihr Konto auf der Welt endete
Não vamos mais se enganar
Sie müssen wissen, dass das Leben noch nicht abgeschlossen ist
Eu te juro, nunca mais
Nunca, aber du hast mich betreten
Pode ir, tudo bem
Sie wissen nicht, dass Sie Alguém besuchen
Bitte beachten Sie, dass dies legal ist
Ich weiß nicht, ob das so ist
Fiquei mal mas passou
Du weißt nicht, ob ich verliebt bin...
„Olhando em eu olhar você vai empfand, dass er nicht mehr Zeit hatte als wir
Ihr seid jedoch so tiefgreifend, dass ihr euch über euren Menschen freuen könntet
Aber mein Wunsch ist es,
Acabou!
Acabou..."
Pode ir
Sie wissen nicht, ob Sie jemand anderen anvertrauen möchten
Das ist legal
Ich weiß nicht, ob das so ist
Fiquei mal mas passou
Du weißt nicht, ob du verliebt bist
Pode ir, tudo bem
Sie wissen nicht, dass Sie Alguém besuchen
Bitte beachten Sie, dass dies legal ist
Ich weiß nicht, ob das so ist
Fiquei mal mas passou
Du weißt nicht, ob ich verliebt bin...
Du weißt nicht, ob ich verliebt bin...
Du weißt nicht, ob ich verliebt bin...