Weitere Songs von Luan Santana
Songtext und Übersetzung
Original
Cê topa, simbora!
Cê topa?
Joga na palma da mão e vem!
Tchê, tchê, tchê
Já pensou se a gente for
Um pouco mais ousado nesse nosso lance?
Já pensou, transformar
A nossa amizade num lindo romance?
Presta atenção em tudo o que a gente faz
Já somos mais felizes que muitos casais
Desapega do medo e deixa acontecer
Eu tenho uma proposta para te fazer
Escuta aqui
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
E aí, cê topa?
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
Diz aí, cê topa?
Ai ai ai!
Ô Mailinha, chega aqui
Quero saber se você topa
Tudo isso aí comigo
Na hora?
Então vem
Presta atenção em tudo o que a gente faz
Já somos mais felizes que muitos casais
Desapega do medo e deixa acontecer
Eu tenho uma proposta para te fazer
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
Diz aí, cê topa?
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
Diz aí, cê topa?
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Um filme bom no frio de agosto, imagina
E aí, cê topa, meu amorzinho?
Eu, você, dois filhos e um cachorro
Um edredom, um filme bom no frio de agosto
E aí, cê topa? Ê!
E quem gostou levanta a mão
E dá um grito aí!
Essa ficou boa, hein companheiro?
Deutsche Übersetzung
Cê topa, simbora!
Was ist los?
Joga na palma da mão e vem!
Tchê, tchê, tchê
Ich denke, ich würde mich freuen
Um wie viel mehr als unsere Lanze?
Ich denke, transformar
Eine Romanze mit unserer besten Freundin?
Achten Sie darauf, dass Sie mir das sagen
Ich freue mich noch mehr, dass viele zu Hause sind
Desapega do medo e deixa acontecer
Eu tenho uma proposta para te fazer
Escuta hier
Eu, você, dois filhos und um cachorro
Um Edredom, um Film, geboren vor August
E aí, cê topa?
Eu, você, dois filhos und um cachorro
Um Edredom, um Film, geboren vor August
Was ist das für ein Problem?
Ai ai ai!
Ô Mailinha, chega hier
Quero saber se você topa
Tudo isso aí comigo
Noch eine Stunde?
Então vem
Achten Sie darauf, dass Sie mir das sagen
Ich freue mich noch mehr, dass viele zu Hause sind
Desapega do medo e deixa acontecer
Eu tenho uma proposta para te fazer
Eu, você, dois filhos und um cachorro
Um Edredom, um Film, geboren vor August
Was ist das für ein Problem?
Eu, você, dois filhos und um cachorro
Um Edredom, um Film, geboren vor August
Was ist das für ein Problem?
Eu, você, dois filhos und um cachorro
Ein Film, der vor Augusttag geboren wurde, stellen Sie sich vor
Ja, das ist meine Liebe?
Eu, você, dois filhos und um cachorro
Um Edredom, um Film, geboren vor August
E aí, cê topa? Ê!
E quem gostou levanta a mão
E dá um grito aí!
Essa ficou boa, hein companheiro?