Weitere Songs von The Cure
Beschreibung
Komponist Texter, Sänger, Texter, Komponist: Robert Smith
Komponist: Michael Dempsey
Produzent: Chris Parry
Ingenieur: Mike Hedges
Zweiter Aufnahmetechniker: Mike Dutton
Komponist: Laurence Tolhurst
Songtext und Übersetzung
Original
El hijo de rana, rin rin rincuajo, salió esta mañana, fintieso y muy majo.
Con pantalón corto, corbata a la moda, sombrero encintado y chupa de boda.
¡Martín, no te salgas!
El hijo de Juana, Martín Lizarazo, salió esta mañana a buscar trabajo.
De alma muy noble y sin guerra y partido, sin ningún fantasma, auceo, tiro fijo. A medio camino salió tiro fijo.
«Martín, ven conmigo y si no te castigo. Tu vida y familia las tengo en la mira.
Con armas en mano somos la guerrilla».
«Muchacho, no salgas», le grita mamá, pero el arte un gesto y orondo se va.
«Martín, no te salgas», le grita mamá, pero es colombiano y confiado se va. Escapó como pudo y siguió su camino.
Buscando trabajo encontró su destino. Llegó a unos parajes de selvas y valles.
Aquí estoy tranquilo, sin balas ni escapes. Pasaron los días, Martín en billeta. Llegaron los paras,
Castaño y Chupeta.
«Martín, me contaron que eres llavería del Mono Jojoy y de toda su guerrilla».
«Muchacho, no salgas», le grita mamá, pero es colombiano y confiado se va. «Más no positivo», le grita mamá. «Más no positivo» y confiado se va.
Pasaron los días, Martín huiría de tanta violencia y de tanta injusticia.
Siguió su camino, encontróse al gobierno, ejército, estado. Pensó: «Estoy salvado».
«Martín está con los paras, camina con la guerrilla.
Martín está jugando a hacerte el marica. Martín está ahora llorando y a su madre está recordando.
Si no hablas lo que sabes, te matamos, pelado».
«Muchacho, no salgas», le grita mamá, pero es colombiano y confiado se va. «Más no positivo», le grita mamá.
«Más no positivo» y confiado se va.
Deutsche Übersetzung
Der Sohn eines Frosches, Rin Rin Rincuajo, kam heute Morgen heraus, klug und sehr nett.
Mit Shorts, modischer Krawatte, Schleifenhut und Hochzeitsjacke.
Martin, geh nicht raus!
Juanas Sohn, Martín Lizarazo, machte sich heute Morgen auf die Suche nach Arbeit.
Mit einer sehr edlen Seele und ohne Krieg oder Party, ohne Geist, Auceo, fester Schuss. Auf halber Strecke fiel ein gleichmäßiger Schuss.
„Martín, komm mit mir und wenn nicht, werde ich dich bestrafen. Ich habe Ihr Leben und Ihre Familie im Visier.
„Mit der Waffe in der Hand sind wir die Guerilla.“
„Junge, geh nicht raus“, schreit Mama ihn an, aber Art macht eine Geste und er geht.
„Martín, geh nicht raus“, schreit Mama ihn an, aber er ist Kolumbianer und geht selbstbewusst. Er entkam so gut er konnte und setzte seinen Weg fort.
Auf der Suche nach Arbeit fand er seine Bestimmung. Er kam an einigen Orten im Dschungel und in Tälern an.
Hier bin ich ruhig, ohne Kugeln oder Fluchten. Die Tage vergingen, Martín auf einem Ticket. Die Paramilitärs kamen,
Kastanie und Chupeta.
„Martín, sie haben mir gesagt, dass du der Schlüsselmann von Mono Jojoy und all seinen Guerillas bist.“
„Junge, geh nicht raus“, schreit Mama ihn an, aber er ist Kolumbianer und geht selbstbewusst. „Nicht mehr positiv“, schreit Mama. „Mehr nicht positiv“ und zuversichtlich geht er.
Tage vergingen, Martín floh vor so viel Gewalt und Ungerechtigkeit.
Er setzte seinen Weg fort, er fand die Regierung, die Armee, den Staat. Er dachte: „Ich bin gerettet.“
„Martín ist bei den Paramilitärs, er geht mit den Guerillas.
Martín spielt ein Weichei. Martín weint jetzt und denkt an seine Mutter.
Wenn du nicht sprichst, was du weißt, bringen wir dich um, du Narr.
„Junge, geh nicht raus“, schreit Mama ihn an, aber er ist Kolumbianer und geht selbstbewusst. „Nicht mehr positiv“, schreit Mama.
„Mehr nicht positiv“ und zuversichtlich geht er.