Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Stessa Persona

Stessa Persona

2:17italienische Falle 2026-04-03

Weitere Songs von emanuelino

  1. Coccodrillo Verde
Alle Songs

Weitere Songs von Neima Ezza

  1. Posto di merda
  2. FAIDA
  3. Aria Tesa
Alle Songs

Weitere Songs von SHUNE

  1. CODICE ROSSO
Alle Songs

Beschreibung

Assoziierter Künstler: Emanuelino, Neima Ezza, SHUNE

Assoziierter Darsteller: Emanuelino

Assoziierter Darsteller: Neima Ezza

Produzent, assoziierter Darsteller: SHUNE

Texter: Emanuele Sorci

Texter: Amine Ezzaroui

Komponist: Luca Ghiazzi

Komponist: Rocco Biazzi

Songtext und Übersetzung

Original

Per tutte le volte che ho provato amore, tutte le volte che mi brucia il cuore, tutte le cose che ho fatto per noia, sono rimasto la stessa persona.

Per tutta la notte, per tutte le ore, tutti i miei pianti, per tutto il sudore, tutti gli sbagli facciamoli ancora, sono rimasto la stessa persona.

Dentro ricordi coperti da polvere, in parole povere tieniti stretto e preparati a correre dentro le mangrovie.

Ricordo quando ero più piccolo in giro, quando litigavo con quelli a San Siro.

Qualcuno tornava a casa con un livido, per noi la vita era data da un brivido. Weilà, pure tra tanti problemi alla fine ci siamo chiariti io e

Neymar. Rispetto non manca, sappiamo che è uscito con la testa alta dalla melma.

La mano si è data una stretta, la strada ha dimostrato affetto.

Diamo valore a un difetto, questo è l'effetto.

Per tutte le volte che ho provato amore, tutte le volte che mi brucia il cuore, tutte le cose che ho fatto per noia, sono rimasto la stessa -persona.

-Per tutta la notte, per tutte le ore, tutti i miei pianti, per tutto il sudore, tutti gli sbagli facciamoli ancora, sono -rimasto la stessa persona.

-Ma per te il tempo non si può comprare, non si ferma o temo che è meglio rientrare.

Forse moriremo soli in queste strade tra una sparatoria, sto pieno di pare.

Hai detto restavi però tu non c'eri, tra che me la cavo, inutile che chiedi.

Tu mi stai cercando perso tra pensieri, tra palazzi alti come grattacieli.

Riempi le pagine, so che tutto passa in fretta, so che ti penti mentre mi dici: "Vattene", mi gridi di andarmene.

Può sembrare facile, siamo lontani e vicini, due vite diverse, io sotto un'indagine.

Tu invece sei fragile, non piangere.

Per tutte le volte che ho provato amore, tutte le volte che mi brucia il cuore, tutte le cose che ho fatto per noia, sono rimasto -la stessa persona.

-Per tutta la notte, per tutte le ore, tutti i miei pianti, per tutto il sudore, tutti gli sbagli facciamoli ancora, sono rimasto la stessa persona.

Deutsche Übersetzung

So oft ich Liebe empfand, so oft mein Herz brannte, all die Dinge, die ich aus Langeweile tat, blieb ich derselbe Mensch.

Die ganze Nacht, all die Stunden, all meine Tränen, all den Schweiß, all die Fehler – lasst uns sie noch einmal machen – blieb ich derselbe Mensch.

Mit Staub bedeckte Erinnerungen im Inneren, mit anderen Worten: Halten Sie sich fest und machen Sie sich bereit, in die Mangroven zu rennen.

Ich erinnere mich daran, wie ich in meiner Jugend mit denen in San Siro gestritten habe.

Jemand kam mit einer Prellung nach Hause, für uns war das Leben ein Nervenkitzel. Weilà, trotz so vieler Probleme, am Ende haben ich und ich es geklärt

Neymar. An Respekt mangelt es nicht, wir wissen, dass er erhobenen Hauptes aus dem Schlamm kam.

Die Hand wurde geschüttelt, die Straße zeigte Zuneigung.

Wir legen Wert auf einen Mangel, das ist die Wirkung.

So oft ich Liebe gespürt habe, so oft mein Herz brennt, all die Dinge, die ich aus Langeweile getan habe, bin ich derselbe Mensch geblieben.

- Die ganze Nacht hindurch, all die Stunden, all mein Weinen, all meinen Schweiß, all meine Fehler, lasst uns sie noch einmal machen, ich blieb derselbe Mensch.

-Aber für dich kann man keine Zeit kaufen, sie hört nicht auf, oder ich fürchte, es ist besser, zurückzugehen.

Vielleicht sterben wir allein in diesen Straßen zwischen einer Schießerei, ich bin anscheinend voll davon.

Du hast gesagt, dass du bleibst, aber du warst nicht da, das schaffe ich, es hat keinen Sinn zu fragen.

Du suchst nach mir, verloren in Gedanken, zwischen Gebäuden, die so hoch sind wie Wolkenkratzer.

Fülle die Seiten, ich weiß, dass alles schnell vergeht, ich weiß, dass du es bereust, wenn du mir sagst: „Geh weg“, du schreist mir zu, ich solle gehen.

Es mag einfach erscheinen, wir sind nah und fern, zwei verschiedene Leben, gegen mich wird ermittelt.

Du hingegen bist zerbrechlich, weine nicht.

So oft ich Liebe empfand, so oft mein Herz brannte, all die Dinge, die ich aus Langeweile tat, blieb ich – dieselbe Person.

- Die ganze Nacht hindurch, all die Stunden, all mein Weinen, all meinen Schweiß, all meine Fehler, lasst uns sie noch einmal machen, ich blieb derselbe Mensch.

Video ansehen emanuelino, Neima Ezza, SHUNE - Stessa Persona

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam