Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Amor De Traficantes

Weitere Songs von Adriel Favela

  1. LOCA
  2. SUCIO DOM
  3. Ando Tranquilo
  4. Mi Superona
  5. COUNTACH
  6. Tóxico
Alle Songs

Weitere Songs von Mala Rodríguez

  1. Cansada De La Calle
  2. 100
  3. BLZA
Alle Songs

Weitere Songs von Chanela Clicka

  1. MALA MÍA
    Flamenco 2:52
  2. Ando Tranquilo
  3. Mi Superona
  4. Tóxico
Alle Songs

Beschreibung

Aufnahmearrangeur, Produzent, ausführender Produzent, Sänger: Adriel Favela

Mischtechniker, Produzent: Axel Fabian Celedon Sánchez

Mastering-Ingenieur, Aufnahme-Arrangeur: Luis Lara Ayala

Toningenieur: Daniel Valenzuela León

Toningenieur: Osain Alberto Rodríguez Martínez

Studio: Sonic Ranch Studios

Studio: Golden Ink Studios

Sonstiges: Daniel Sebastán Tirado Félix

A&R: Oscar Ortíz

Sängerin, Autorin: Mala Rodríguez

Sängerin: Chanela Clicka

Komponist und Texter: Eduardo Figueroa Espadas

Komponist Texter: Jimbo Páez

Songtext und Übersetzung

Original

Oye.

Amor de traficantes, de maleantes, tan iguales.

El gorro hasta los pedales, lujosos son los detalles. Dudo que algún día me falles, dos amantes de la calle.

Vivimos como chacales, tú me guardas los metales, no me guardes los modales.

Porque la calle está mala, rifle y chaleco antibalas y el gatillo está que arde.

Y si algún día nos agarran, no les cuentes que, que, que, que, que, que. . .

-Oye. -Oye.

Sh. Nunca tuvimos futuro, solo tuvimos presente.

Como dos niños chiquitos, pero con antecedentes.

Saboreando muerte y vida entre ratas y serpientes. La cultura de barrio llena de supervivientes.

Yo tengo afilados -dientes.

-Porque la calle está mala, rifle y chaleco antibalas y el gatillo está que arde.

Vivimos como chacales, tú me guardas los metales, no me guardes los -modales.

-Porque la calle está mala, rifle y chaleco antibalas, el gatillo está que arde.

Y si algún día nos agarran, no les cuentes que vamos bajo el mismo objetivo, con el mismo motivo. Si alguno quiere pasarse, le aplicamos un correctivo.

Vida de fugitivos, cargamos con efectivo.

Unos se inventan lo que escriben y yo escribo lo que vivo. Que, que, que, que, que. . .

-Adriel Favela. -Ahí va.

Amala Rodríguez.

Chanel, la clika, pa.

Ratatata.

Deutsche Übersetzung

Hey.

Liebe zu Menschenhändlern, zu Schlägern usw.

Vom Hut bis zu den Pedalen sind die Details luxuriös. Ich bezweifle, dass ihr mich jemals im Stich lassen werdet, zwei Straßenliebhaber.

Wir leben wie Schakale, du rettest meine Metalle, rettest nicht meine Manieren.

Denn die Straße ist schlecht, Gewehr und kugelsichere Weste und der Abzug brennt.

Und wenn sie uns eines Tages erwischen, sagen Sie ihnen nicht, was, was, was, was, was, was. . .

-Hey. -Hey.

Sh. Wir hatten nie eine Zukunft, wir hatten nur eine Gegenwart.

Wie zwei kleine Kinder, aber mit einer Geschichte.

Den Tod und das Leben zwischen Ratten und Schlangen genießen. Die Nachbarschaftskultur voller Überlebender.

Ich habe scharfe Zähne.

-Weil die Straße schlecht ist, Gewehr und kugelsichere Weste und der Abzug brennt.

Wir leben wie Schakale, du rettest meine Metalle, rettest nicht meine Manieren.

-Weil die Straße schlecht ist, Gewehr und kugelsichere Weste, der Abzug brennt.

Und wenn sie uns eines Tages erwischen, sagen Sie ihnen nicht, dass wir das gleiche Ziel und die gleichen Motive verfolgen. Wenn jemand es übertreiben möchte, wenden wir eine Korrekturmaßnahme an.

Flüchtiges Leben, wir tragen Bargeld.

Manche erfinden, was sie schreiben, und ich schreibe, was ich lebe. Was, was, was, was, was. . .

-Adriel Favela. -Da ist es.

Amala Rodriguez.

Chanel, der Klick, pa.

Ratatata.

Video ansehen Adriel Favela, Mala Rodríguez, Chanela Clicka - Amor De Traficantes

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam