Weitere Songs von Querido
Weitere Songs von Veintiuno
Beschreibung
Sänger, Komponist und Texter: Andrés Ferreiro Delgado
Sänger: Diego Arroyo
Komponist und Texter: Antón Vigara Sieiro
Komponist, Texter, Produzent: Sergio M. Puga
Mischtechniker: Lucas Piedra Cueva
Mastering-Ingenieur: Jacobo Naya
Toningenieur: Pancho Suárez de Lis
Songtext und Übersetzung
Original
Las relaciones como líneas temporales llevan tiempo esperando ser simples fracciones de un sistema tan obsceno, organizando a aquellos que quieren dejarse ver.
Si practicamos lo que ellos, ¿en qué se convierten?
Autómatas de una misma opinión.
Vivimos en el vacío entre las estrellas.
Ya no nos interesa lo que pase allí.
Monarcas de la hechicería negra.
Diría cada una de las frases que hubo entre nosotros. Les pediría a mis sentidos que se atrevan a olvidarlo.
Olvidaría mis valores por volver a repetirlo. Y ardería en el
Olimpo aunque no fuese necesario.
Aunque no fuese necesario.
Oh, oh, oh.
Y si puedo soportarlo, quién sabe qué vendrá.
Si puedo soportarlo, quién sabe qué vendrá.
Si puedo soportarlo, quién sabe qué vendrá.
Si puedo soportarlo.
Diría cada una de las frases que hubo entre nosotros.
Les pediría a mis sentidos que se atrevan a olvidarlo.
Olvidaría mis valores por volver a repetirlo.
Y ardería en el Olimpo aunque no fuese necesario.
Deutsche Übersetzung
Beziehungen als Zeitlinien haben lange darauf gewartet, einfache Bruchstücke eines solch obszönen Systems zu sein und diejenigen zu organisieren, die gesehen werden wollen.
Wenn wir praktizieren, was sie tun, was werden sie dann?
Automaten der gleichen Meinung.
Wir leben in der Leere zwischen den Sternen.
Es interessiert uns nicht mehr, was dort passiert.
Monarchen der schwarzen Zauberei.
Ich würde jeden der Sätze sagen, die zwischen uns waren. Ich würde meine Sinne bitten, es zu wagen, es zu vergessen.
Ich würde meine Werte vergessen, es noch einmal zu wiederholen. Und es würde in der brennen
Olympus, auch wenn es nicht nötig wäre.
Auch wenn es nicht nötig war.
Oh, oh, oh.
Und wenn ich es ertragen kann, wer weiß, was kommt.
Wenn ich es ertragen kann, wer weiß, was kommt.
Wenn ich es ertragen kann, wer weiß, was kommt.
Wenn ich es ertragen kann.
Ich würde jeden der Sätze sagen, die zwischen uns waren.
Ich würde meine Sinne bitten, es zu wagen, es zu vergessen.
Ich würde meine Werte vergessen, es noch einmal zu wiederholen.
Und es würde auf dem Olymp brennen, selbst wenn es nicht nötig wäre.