Weitere Songs von Manuel Carrasco
Beschreibung
Komponist, Texter, Produzent, Sänger, Backgroundsänger: Manuel Carrasco
Toningenieur, Produzent, Programmierer: Paco Salazar
Programmierer, Produzent, Aufnahmeingenieur: François Le Goffic
Hintergrundsänger: Gospel Factory
Backgroundsängerin: Marisa Tolentino
Hintergrundsängerin: Jessica Pérez
Hintergrundsängerin: Marlene Lazaro
Hintergrundsängerin: Mayka Sitte
Backgroundsänger: Dani Reus
Toningenieur: Frank Lozano
Mischingenieur, Mastering-Ingenieur: Lewis Pickett
Songtext und Übersetzung
Original
Oh, si pudiera ver la vida como los niños la juegan.
Oh, si pudiera, pero tanta hipocresía no me deja.
Esos que siempre tiran a matar, yo les digo ja, ja, ja.
Dale, que disparen, que disparen, que disparen, que yo me levantaré del suelo.
Oh, a mi manera, a mi manera, a mi manera.
Oh.
Oh, si pudiera, que estaba en lo bueno si lo consiguiera.
Oh, si pudiera y que los malos del cuento al fin perdieran.
El mundo gira, gira sin parar, dime de qué lado vas a estar.
Dale, que no pare, que no pare, que no pare y si bailo no quieras pisarme.
Oh, a mi manera, a tu manera, a mi manera.
Oh.
Resistiré, nos queda mucho por andar.
Y seguiré en mi camino hasta el final, en mi camino hasta el final, en mi camino hasta el final. Resistiré.
Oh, si pudiera ver la vida como los niños la juegan.
Oh, si pudiera.
Dale, que disparen, que disparen, que disparen, que yo me levantaré del suelo.
Por más que nos quiten la alegría no me veo rendir.
No me da miedo, no me da miedo, no me da miedo, no me da miedo.
Oh, si pudiera, si pudiera, si pudiera. Oh, si pudiera.
Oh, si pudiera.
Oh, si pudiera, si pudiera, si pudiera. Oh, si pudiera. Si pudiera.
Oh, si pudiera.
Deutsche Übersetzung
Oh, wenn ich das Leben als Kinder sehen könnte, die es spielen.
Oh, wenn ich könnte, aber diese Heuchelei lässt mich nicht zu.
Denen, die immer schießen, um zu töten, denen sage ich ha, ha, ha.
Komm, schieß, schieß, schieß, ich stehe vom Boden auf.
Oh, mein Weg, mein Weg, mein Weg.
Oh.
Oh, wenn ich könnte, wäre es gut, wenn ich könnte.
Oh, wenn ich nur könnte und die Bösen in der Geschichte endlich verlieren würden.
Die Welt dreht sich, dreht sich ununterbrochen, sag mir, auf welcher Seite du stehst.
Komm schon, hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf und wenn ich tanze, willst du nicht auf mich treten.
Oh, mein Weg, dein Weg, mein Weg.
Oh.
Ich werde widerstehen, wir haben noch einen langen Weg vor uns.
Und ich werde meinen Weg bis zum Ende fortsetzen, meinen Weg bis zum Ende, meinen Weg bis zum Ende. Ich werde widerstehen.
Oh, wenn ich das Leben als Kinder sehen könnte, die es spielen.
Oh, wenn ich könnte.
Komm, schieß, schieß, schieß, ich stehe vom Boden auf.
Egal wie sehr sie uns die Freude nehmen, ich kann mir nicht vorstellen, aufzugeben.
Es macht mir keine Angst, es macht mir keine Angst, es macht mir keine Angst, es macht mir keine Angst.
Oh, wenn ich könnte, wenn ich könnte, wenn ich könnte. Oh, wenn ich könnte.
Oh, wenn ich könnte.
Oh, wenn ich könnte, wenn ich könnte, wenn ich könnte. Oh, wenn ich könnte. Wenn ich könnte.
Oh, wenn ich könnte.