Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Тиффани

Тиффани

2:432026-04-17

Weitere Songs von Лисицын

  1. Не умирай
      2:58
  2. Белым
      3:00
  3. Полюбила хулигана
      4:05
  4. Ты там в Тюмени
      4:15
  5. Зацелую тебя по сети
      3:48
  6. На такси
      6:15
Alle Songs

Weitere Songs von Garry Topor

  1. Белым
      3:00
Alle Songs

Beschreibung

Veröffentlicht am: 17.04.2026

Songtext und Übersetzung

Original

Бушует Черное море, а я спокоен.

Гитара манит аккордами рифами, а у меня настроение Тиффани. Душа поэта не терпит признания.

Прощайте, au revoir, до свидания. До свидания, родная, я вернусь обратно.

Мы все мечтали зимою в парадных, и суммы на счету у банка не хватит до завтра.

Мы как орел и решка, где оба без карты. И мы старались жить, пусть и по мелочи.

Да, я работал за еду, значит, тарелочник.

Ночью на джипах в ресторан едут девочки, а у мальчиков те очки. Она сказала, ее глаза цвета Тиффани.

А как по мне, то просто серо-голубые. Кто-то набрел ей, будто часики тикают.

Она уехала с кем-то в большой машине. О, город из стекла, пыли и дорог.

Евродвушка, только вид на море, каменный острог. Но плевать, над городом гроза, я вернусь домой.

Бушует Черное море, а я с тобой. Бушует Черное море с рифами, а у нее настроение

Тиффани. Блестит улыбка в лазурном сиянии. Я найду ее в каждом дыхании.

Гитара манит аккордами рифами, а у меня настроение Тиффани.

Душа поэта не терпит признания. Прощайте, au revoir, до свидания.

До свидания.

До свидания. До свидания.

Прощай, любимый город, поэтами воспетый. Такой отличный повод, но я не стал поэтом.

Смотрю на твою челку, смотрю в твои глаза. И знаешь, бывает тоже одиноко, да?

Время, что люди говорят, меня не лечит, и не меняет суть, и не спасет ГД.

А то, что бьется в клетке, чистосердечно. Бушует Черное море, а я спокоен, да?

Бушует Черное море с рифами, а у нее настроение Тиффани.

Блестит улыбка в лазурном сиянии. Я найду ее в каждом дыхании.

Гитара манит аккордами рифами, а у меня настроение Тиффани. Душа поэта не терпит признания.

Прощайте, au revoir, до свидания.

До свидания. До свидания.

До свидания.

Deutsche Übersetzung

Das Schwarze Meer tobt, aber ich bin ruhig.

Die Gitarre lockt mit Akkorden und Riffs und ich bin in Tiffany-Stimmung. Die Seele des Dichters duldet keine Anerkennung.

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen, Schatz, ich komme wieder.

Wir alle haben vom Winter vor der Haustür geträumt und der Betrag auf dem Bankkonto wird erst morgen ausreichen.

Wir sind wie Kopf und Zahl, wobei beide keine Karte haben. Und wir haben versucht zu leben, wenn auch im Kleinen.

Ja, ich habe im Lebensmittelbereich gearbeitet, das heißt, ich war Tellerhersteller.

Abends fahren die Mädchen mit Jeeps ins Restaurant und die Jungs haben diese Gläser. Sie sagte, ihre Augen hätten die Farbe von Tiffany.

Aber für mich sind sie nur blaugrau. Jemand ist darauf gestoßen, als würde eine Uhr ticken.

Sie fuhr mit jemandem in einem großen Auto los. Oh, eine Stadt aus Glas, Staub und Straßen.

Eurodvushka, nur Meerblick, Steinfestung. Aber es ist mir egal, über der Stadt zieht ein Gewitter auf, ich kehre nach Hause zurück.

Das Schwarze Meer tobt, und ich bin bei dir. Das Schwarze Meer mit seinen Riffen tobt und sie ist in Stimmung

Tiffany. Ein Lächeln erstrahlt im azurblauen Glanz. Ich werde es in jedem Atemzug finden.

Die Gitarre lockt mit Akkorden und Riffs und ich bin in Tiffany-Stimmung.

Die Seele des Dichters duldet keine Anerkennung. Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen.

Auf Wiedersehen.

Auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen.

Lebe wohl, geliebte Stadt, gesungen von Dichtern. Was für eine großartige Gelegenheit, aber ich bin kein Dichter geworden.

Ich schaue auf deinen Pony, ich schaue in deine Augen. Und du weißt, es kann auch einsam sein, oder?

Die Zeit, so sagen die Leute, heilt mich nicht, verändert nicht die Essenz und wird GD nicht retten.

Und was im Käfig schlägt, ist aufrichtig. Das Schwarze Meer tobt, aber ich bin ruhig, oder?

Das Schwarze Meer ist voller Riffe und sie ist in Tiffanys Stimmung.

Ein Lächeln erstrahlt im azurblauen Glanz. Ich werde es in jedem Atemzug finden.

Die Gitarre lockt mit Akkorden und Riffs und ich bin in Tiffany-Stimmung. Die Seele des Dichters duldet keine Anerkennung.

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen.

Auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen.

Auf Wiedersehen.

Video ansehen Лисицын, Garry Topor - Тиффани

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam