Weitere Songs von Ninajirachi
Beschreibung
Eine Nachtlampe ist nicht nötig, wenn der Monitor wie ein Portal leuchtet – dorthin, wo die Realität nicht mehr so wichtig ist. Hier dreht sich alles um den flimmernden Bildschirm: Dunkelheit vor dem Fenster, Kopfhörer, ein Gerät, das summt und mit der Musik zum Leben erwacht. Das ist fast schon Romantik des 21. Jahrhunderts – statt eines Lagerfeuers im Wald leuchtet ein blaues Licht, statt„herzlicher “Gespräche taucht man in künstliche Klänge ein. Und darin liegt etwas Kindlich-Aufrichtiges: Die kleine Welt im Inneren des Laptops wird plötzlich zu einem Universum, das einen ganz und gar aufnimmt.
Songtext und Übersetzung
Original
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
(At once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
(At once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
(At once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
(Always at the desk in the dark)
(By the window, yeah)
(With my headphones on)
(Makes me feel good)
(Always at the desk in the dark)
(My machine glows, yeah)
(When I make a new song)
(Makes me feel good)
(Fell into the screen like a star)
(As a girl found a world there and gave it my heart)
(Now, we're soul-bound)
(Always at the desk in the dark)
(Made the screen go blue when I took it too far far far)
Always at the desk in the dark
By the window, yeah
With my headphones on
Makes me feel good
Always at the desk in the dark
My machine glows, yeah
When I make a new song
Makes me feel good
Fell into the screen like a star
As a girl found a world there and gave it my heart
Now, we're soul-bound
Always at the desk in the dark
Made the screen go blue when I took it too far
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
Deutsche Übersetzung
(Alles auf einmal, einmal, einmal, einmal, einmal, alles auf einmal)
(Alles auf einmal, einmal, einmal, einmal, alles auf einmal)
(Alles auf einmal, einmal, einmal, einmal, einmal, alles auf einmal)
(Alles überhaupt)
(Auf einmal, einmal, einmal, einmal, einmal, alle auf einmal)
(Alles auf einmal, einmal, einmal, einmal, alles auf einmal)
(Alles auf einmal, einmal, einmal, einmal, einmal, alles auf einmal)
(Alles überhaupt)
(Auf einmal, einmal, einmal, einmal, einmal, alle auf einmal)
(Alles auf einmal, einmal, einmal, einmal, alles auf einmal)
(Alles auf einmal, einmal, einmal, einmal, einmal, alles auf einmal)
(Alles überhaupt)
(Auf einmal, einmal, einmal, einmal, einmal, alle auf einmal)
(Alles auf einmal, einmal, einmal, einmal, alles auf einmal)
(Alles auf einmal, einmal, einmal, einmal, einmal, alles auf einmal)
(Alles überhaupt)
(Immer im Dunkeln am Schreibtisch)
(Am Fenster, ja)
(Mit meinen Kopfhörern)
(Gibt mir ein gutes Gefühl)
(Immer im Dunkeln am Schreibtisch)
(Meine Maschine leuchtet, ja)
(Wenn ich ein neues Lied mache)
(Gibt mir ein gutes Gefühl)
(Fall in den Bildschirm wie ein Stern)
(Als ein Mädchen dort eine Welt fand und ihr mein Herz schenkte)
(Jetzt sind wir seelengebunden)
(Immer im Dunkeln am Schreibtisch)
(Der Bildschirm wurde blau, als ich zu weit, weit, weit weg war)
Immer im Dunkeln am Schreibtisch
Am Fenster, ja
Mit meinen Kopfhörern
Gibt mir ein gutes Gefühl
Immer im Dunkeln am Schreibtisch
Ja, meine Maschine leuchtet
Wenn ich ein neues Lied mache
Gibt mir ein gutes Gefühl
Fiel wie ein Stern auf die Leinwand
Als Mädchen fand ich dort eine Welt und schenkte ihr mein Herz
Jetzt sind wir seelengebunden
Immer im Dunkeln am Schreibtisch
Der Bildschirm wurde blau, wenn ich zu weit ging
(Alles auf einmal, einmal, einmal, einmal, einmal, alles auf einmal)
(Alles auf einmal, einmal, einmal, einmal, alles auf einmal)
(Alles auf einmal, einmal, einmal, einmal, einmal, alles auf einmal)
(Alles überhaupt)