Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Moonlight's Puppet Remix

Moonlight's Puppet Remix

2:052025-08-29

Weitere Songs von Al Safir

  1. Shars 2020
      3:05
  2. Mucho Dinero
      3:01
  3. 300CV
      3:08
  4. Agapornis
      2:01
Alle Songs

Beschreibung

Komponist: Interferencias

Komponist: Diego Izquierdo López

Produzent: DistrictBeats

Songtext und Übersetzung

Original

There's no escape, I am the moonlight's puppet

When the sun goes down

I can't run away, 'cause I'm the moonlight's puppet

And the night goes on, there's no escape (yah)

En la jungla, el techo me lo va a poner la tumba

Los guantes, el urban; moreno, la luna

Ah, llevo en los ojos "O Fortuna"

Se ha marchado mi cubana, me he comprado una

Salgo, busco diamantes en las basuras

Fuego, me quedo en la puerta con los que fuman

Bajo las estrellas, como en la cuna

Con esto dicen que las heridas se curan

I'm losing my mind once again, but I like it

I'm crossing the line, I don't mind, here I go

There's no escape, I am the moonlight's puppet

When the sun goes down

I can't run away, 'cause I'm the moonlight's puppet

And the night goes on

There's no escape (moonlight's puppet)

Yeah, and the night goes on (moonlight's puppet)

Soy tu marioneta, luna, y una veleta

Tu luz violeta vuelve a las sirenas violentas

Ah, si eso, mañana me la cuentas

Ha sido bonito, no te arrepientas

Pasan los minutos como a cámara lenta

Ya van 24 horas, Diego, y tú ni te sientas

Salgo con mis toros a cantar en Las Ventas

Marioneta de la luna, nena, siempre despierta

I cannot, I cannot, I cannot run away

I cannot, I cannot, I cannot run away

I cannot, I cannot, I cannot run away

I cannot, I cannot, I cannot run away

There's no escape, soy la marioneta de la luna

Cuando cae el sol

I can't run away, soy la marioneta de la luna

Cuando cae el sol

Eh-eh, eh, eh-eh

Cuando cae el sol

Eh-eh, eh, eh-eh

Cuando cae el sol

Deutsche Übersetzung

Es gibt kein Entrinnen, ich bin die Marionette des Mondlichts

Wenn die Sonne untergeht

Ich kann nicht weglaufen, weil ich die Marionette des Mondlichts bin

Und die Nacht geht weiter, es gibt kein Entrinnen (yah)

Im Dschungel wird mir die Technik helfen, mich auf den Weg zu machen

Los guantes, el urban; moreno, la luna

Ah, llevo en los ojos „O Fortuna“

Se ha marchado mi Cubana, er kaufte mir einen

Salgo, busco diamantes en las basuras

Fuego, ich quedo en la puerta con los que fuman

Bajo las estrellas, wie en la cuna

Ich glaube, die Erben werden gerettet

Ich verliere wieder einmal den Verstand, aber es gefällt mir

Ich überschreite die Grenze, es macht mir nichts aus, los geht's

Es gibt kein Entrinnen, ich bin die Marionette des Mondlichts

Wenn die Sonne untergeht

Ich kann nicht weglaufen, weil ich die Marionette des Mondlichts bin

Und die Nacht geht weiter

Es gibt kein Entrinnen (Marionette des Mondlichts)

Ja, und die Nacht geht weiter (Marionette des Mondlichts)

Soy tu marioneta, luna, y una veleta

Ihr violettes Licht erwacht zu den gewalttätigen Sirenen

Ah, si eso, mañana me la cuentas

Ha sido bonito, no te arrepientas

Pasan los minutos como a cámara lenta

Vor 24 Stunden, Diego, und du bist noch nicht da

Salgo con mis toros a cantar en Las Ventas

Marioneta de la luna, nena, siempre despierta

Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht weglaufen

Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht weglaufen

Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht weglaufen

Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht weglaufen

Es gibt kein Entrinnen, soy la marioneta de la luna

Cuando cae el sol

Ich kann nicht weglaufen, soy la marioneta de la luna

Cuando cae el sol

Eh-eh, eh, eh-eh

Cuando cae el sol

Eh-eh, eh, eh-eh

Cuando cae el sol

Video ansehen Al Safir, Interferencias - Moonlight's Puppet Remix

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam