Weitere Songs von Estopa
Beschreibung
Der heiße Sommer 1997, als der Asphalt schmolz und die Köpfe nicht von der Hitze, sondern von Miniröcken und billigen Konzerten in namenlosen Bars schwirrten. Die Musik dröhnte, Saiten rissen, Autos prallten frontal zusammen – und das alles wegen eines einzigen Stoffstreifens, der vor den Augen aufblitzte.
Die Geschichte klingt lächerlich und absurd, aber sie enthält die ganze Wahrheit der Jugend: dumme Unfälle, ewige Verspätungen, zitternde Knie und ein plötzliches Verlangen, das alles um sich herum verbrennt. Und obwohl die Jahre die Gesichter verwischen, bleibt ein einziger Bildausschnitt – genau der, den man unmöglich vergessen kann, so sehr man sich auch bemüht.
Songtext und Übersetzung
Original
Y era una tarde tonta y caliente, de esas que te quema el sol la frente.
Era el verano del 97 y yo me moría por verte.
Mi única idea era camelarte, era llevarte a cualquier parte.
Yo ese día tocaba en el Bar Sin Nombre y allí esperaba encontrarte.
Me puse un pantaloncito estrecho, la camiseta de los conciertos.
Vamos, José, le tira pa'l coche, porque esta noche nos la comemos.
Y al pasar por tu calle, allí estabas tú esperando en la parada del autobús, comiéndote con gracia aquel Chupa Chups. Qué vicio, qué vicio.
No sé qué me dio por la espalda cuando vi la raja de tu falda, que un Seat Panda se me cruzó y se comió el paragolpes de mi Ford Escort.
Por la raja de tu falda yo tuve un piñazo con un
Seat Panda.
Por la raja de tu falda yo tuve un piñazo con un Seat Panda.
Diez cuarenta post meridiam. Llegamos tarde para no variar.
Y el tío del garito está mosqueado porque aún no hay nada montado.
Y la gente entra que te entra y yo enchufa que te enchufa. Mi hermano prueba que te prueba.
¿Y esto se escucha o no se escucha? El calor de la gente arma el ambiente.
Los focos deslumbrantes son muy potentes. El público delante, muy expectante. Caliente, caliente.
De repente se abrió la puerta mientras yo cogía la guitarra y me temblaron las piernas al ver de nuevo la raja de tu falda.
Por la raja de tu falda yo rompí tres cuerdas de esta guitarra.
Por la raja de tu falda yo rompí tres cuerdas de esta guitarra.
Y ahora ya ha pasado el tiempo. Parece que fuera ayer.
Desde que desapareciste del concierto, yo no te he vuelto a ver.
Ya no recuerdo tus ojos, ni siquiera tu mirada. Tan solo puedo acordarme de la raja de tu falda.
Por la raja de tu falda yo me he obsesionado y voy de barra en barra.
Por la raja de tu falda yo tuve un piñazo con un
Seat Panda.
Por la raja de tu falda yo tuve un piñazo con un
Seat Panda.
Por la raja de tu falda yo tuve un siniestro con un
Seat Panda.
Me he quedado con ganas de más.
Deutsche Übersetzung
Und es war ein alberner und heißer Nachmittag, einer von denen, an denen einem die Sonne auf die Stirn brennt.
Es war im Sommer 1997 und ich wollte dich unbedingt sehen.
Meine einzige Idee war, dich zu überreden, dich überall hin mitzunehmen.
An diesem Tag spielte ich in der Bar Sin Nombre und hoffte, Sie dort zu finden.
Ich ziehe enge Shorts an, das Konzert-T-Shirt.
Komm schon, José, bring ihn zum Auto, denn heute Abend werden wir es auffressen.
Und als Sie an Ihrer Straße vorbeikamen, warteten Sie an der Bushaltestelle und aßen anmutig die Chupa Chups. Was für ein Laster, was für ein Laster.
Ich weiß nicht, was mich im Hinterkopf getroffen hat, als ich den Riss in deinem Rock sah, dass ein Seat Panda meinen Weg kreuzte und die Stoßstange meines Ford Escort zerfressen hat.
Durch den Schlitz in deinem Rock hatte ich einen Schlag mit einem
Sitz Panda.
Wegen des Schlitzes in deinem Rock hatte ich einen Unfall mit einem Seat Panda.
Zehn Uhr vierzig nach Meridiam. Wir kamen spät an, um uns nicht umzuziehen.
Und der Typ im Laden ist sauer, weil noch nichts vorbereitet ist.
Und es kommen Leute, die kommen und ich verbinde, die dich verbindet. Mein Bruder beweist, dass er dich beweist.
Und wird das gehört oder nicht gehört? Die Herzlichkeit der Menschen prägt die Atmosphäre.
Blendende Scheinwerfer sind sehr leistungsstark. Das Publikum vorne, sehr erwartungsvoll. Heiß, heiß.
Plötzlich öffnete sich die Tür, während ich die Gitarre in die Hand nahm, und meine Beine zitterten, als ich wieder den Schlitz in deinem Rock sah.
Wegen des Schlitzes in deinem Rock sind mir drei Saiten dieser Gitarre gerissen.
Wegen des Schlitzes in deinem Rock sind mir drei Saiten dieser Gitarre gerissen.
Und nun ist die Zeit vergangen. Es kommt mir vor, als wäre es gestern gewesen.
Seit du vom Konzert verschwunden bist, habe ich dich nicht mehr gesehen.
Ich erinnere mich nicht mehr an deine Augen, nicht einmal an deinen Blick. Ich kann mich nur an den Schlitz in deinem Rock erinnern.
Ich bin besessen von dem Schlitz in deinem Rock und gehe von Bar zu Bar.
Durch den Schlitz in deinem Rock hatte ich einen Schlag mit einem
Sitz Panda.
Durch den Schlitz in deinem Rock hatte ich einen Schlag mit einem
Sitz Panda.
Wegen des Schlitzes in deinem Rock hatte ich einen Unfall mit einem
Sitz Panda.
Ich wollte mehr.