Weitere Songs von Loquillo
Weitere Songs von Bunbury
Beschreibung
Mitternächtliche Spaziergänge durch fremde Straßen enden immer gleich – in meinem Kopf dreht sich der Film alter Geschichten. Es scheint, als säße ich am Steuer eines rostigen Cadillacs, mit einem Glas Martini und einer Gruppe zufälliger Mitreisender, aber in Wirklichkeit bin ich gefangen in einem einzigen Gedanken: Jemand hat einmal nicht zurückgerufen.
Die Lichter der Stadt blinken, Palmen ragen in die Dunkelheit, die Zigarette glimmt in den Fingern – und plötzlich ist die Vergangenheit näher als die gegenwärtige Nacht. Eigentlich wollte er Abenteuer, doch nun befindet er sich in der gewohnten Falle: Die Sehnsucht ist stärker als jede Veränderung. Und selbst wenn ihn der Sonnenaufgang schlafend auf dem Sitz überrascht, ist das nicht das Ende der Geschichte, sondern nur eine weitere Wegbiegung, an der die Erinnerung immer vorausgeht.
Songtext und Übersetzung
Original
Siempre quise ir a L.A
Dejar un día esta ciudad
Cruzar el mar en tu compañía
Pero ya hace tiempo que me has dejado
Y probablemente me habrás olvidado
No sé qué aventuras correré sin ti
Y ahora estoy aquí sentado
En un viejo Cadillac, segunda mano
Junto al Merbeyé, a mis pies mi ciudad
Y hace un momento que me ha dejado
Aquí en la ladera del Tibidabo
La última rubia que vino a probar el asiento de atrás
Quizás el martini me ha hecho recordar
Nena, ¿por qué no volviste a llamar?
Creí que podía olvidarte sin más
Y aun a ratos, ya ves
Y al irse la rubia me he sentido extraño
Me he quedado solo, fumando un cigarro
Quizás he pensado, nostalgia de ti
Y desde esta curva donde estoy parado
Me he sorprendido mirando a tu barrio
Me han atrapado luces de ciudad
El amanecer me sorprenderá
Dormido, borracho, en el Cadillac
Junto a las palmeras, cruce solitario
Y no estás tú (nena)
Y dice la gente que ahora eres formal
Y yo aquí borracho en el Cadillac
Bajo las palmeras, cruce solitario y no estás tú (nena)
El amanecer me sorprenderá
Dormido, borracho, en el Cadillac (no estás tú)
Bajo las palmeras, cruce solitario y no estás tú
Y dice la gente que ahora eres formal
Y yo aquí borracho en el Cadillac
Bajo las palmeras, cruce solitario y no estás tú (¡nena!)
¡Nena!
Y no estás tú
Nena, no estás tú
Oh, no estás tú
Oh, nena, no estás tú
Oh, nena, nena
Nena, no estás tú
Nunca estás tú
Y no estás tú
Nunca estás tú
Y nunca, y nunca, y nunca y nunca
Nena (y nunca, y nunca, y nunca y nunca)
Y nunca, y nunca, y nunca y nunca
Nena (y nunca, y nunca, y nunca)
Nena, nunca, nunca estás tú
Deutsche Übersetzung
Ich wollte schon immer nach L.A.
Verlasse diese Stadt eines Tages
Überqueren Sie mit Ihrem Unternehmen das Meer
Aber es ist schon eine Weile her, seit du mich verlassen hast
Und du hast mich wahrscheinlich vergessen
Ich weiß nicht, welche Abenteuer ich ohne dich erleben werde
Und jetzt sitze ich hier
In einem alten Cadillac, gebraucht
Neben dem Merbeyé, zu meinen Füßen meine Stadt
Und vor einem Moment hat er mich verlassen
Hier am Hang des Tibidabo
Die letzte Blondine, die kam, um den Rücksitz auszuprobieren
Vielleicht hat mich der Martini daran erinnert
Baby, warum hast du nicht zurückgerufen?
Ich dachte, ich könnte dich einfach vergessen
Und sogar manchmal, sehen Sie
Und als die Blondine ging, fühlte ich mich seltsam
Ich bleibe allein und rauche eine Zigarette
Vielleicht habe ich gedacht, Nostalgie für dich
Und von dieser Kurve, wo ich stehe
Ich war selbst überrascht, als ich Ihre Nachbarschaft betrachtete
Die Lichter der Stadt haben mich gefangen
Die Morgendämmerung wird mich überraschen
Schlafend, betrunken, im Cadillac
Neben den Palmen, einsame Kreuzung
Und du bist nicht da (Baby)
Und die Leute sagen, dass Sie jetzt formell sind
Und hier bin ich betrunken im Cadillac
Unter den Palmen gehe ich allein durch die Gegend und du bist nicht da (Baby)
Die Morgendämmerung wird mich überraschen
Schlafend, betrunken, im Cadillac (du bist nicht da)
Unter den Palmen gehe ich alleine hinüber und du bist nicht da
Und die Leute sagen, dass Sie jetzt formell sind
Und hier bin ich betrunken im Cadillac
Unter den Palmen gehe ich alleine durch und du bist nicht da (Baby!)
Baby!
und du bist nicht da
Baby, das bist nicht du
Oh, da bist du ja
Oh Baby, das bist nicht du
Oh Baby, Baby
Baby, das bist nicht du
Du bist nie da
und du bist nicht da
Du bist nie da
Und niemals und niemals und niemals und niemals
Baby (und niemals und niemals und niemals und niemals)
Und niemals und niemals und niemals und niemals
Baby (und niemals und niemals und niemals)
Baby, es gibt nie, nie dich