Weitere Songs von kulturr
Weitere Songs von Leto
Beschreibung
Feuchte Luft, laute Tracks und ein bisschen Frechheit auf der Zunge – alles, wie es sich für Nächte gehört, in denen Gefühle und Körper schneller durcheinander geraten als Gedanken. Hier ist kein Platz für Romantik mit Rosenblättern, nur für diejenigen, die„busy” sagen, aber bis zum Morgengrauen aufbleiben. In diesen Rhythmen klingt Flirten wie eine Herausforderung und Nostalgie wie ein Echo fremden Lachens im Takt des Basses. Alles ist ein bisschen unernst, ein bisschen schmutzig, aber verdammt lebendig: Wenn Ocean Pacifique nicht das Meer ist, sondern eine Stimmung, in der man noch einmal versinken möchte.
Songtext und Übersetzung
Original
Aah, ah-ah
Ça fait pas propre
Elle est toute mouillée comme l'Océan Pacifique (piki-piki, hm)
(Ah) je m'en rappelle comment son corps était magnifique (oh-oh)
Elle est busy (busy)
La petite, elle me dit qu'elle est busy (no stress, b'-, b')
Et devant ses formes, j'ai abusé ('busé)
Elle me rappelle souvent pour la fesser (uh-uh)
Ah, dis pas ça, t'as fumé ma moula, t'as toussé (hem)
Bitchies "bad and boujee", j'ai même pas le temps d'me reposer (ah)
J'applaudis, j'ai des sous de côté (côté)
Nan, dis pas ça, c'est pas moi qui a fauté, ah yeah
Elle est toutе mouillée comme l'Océan Pacifique
Je m'en rappelle comment son corps était magnifique (oh-oh)
Elle est busy (busy)
La petite, elle me dit qu'elle est busy (busy)
Et devant ses formes, j'ai abusé (abusé)
Elle me rappelle souvent pour la fesser
50 000 dans les poches (hm)
Tu t'rends compte que la vie n'est pas si moche (life)
Tu le sais qu'on abandonne pas
Et le brolique fait "pa-pa-pah, pa-pa-pah"
Personally (perso')
Mais toi, t'as pas de personnalité
Mais quoi -, mais quoi qu'il arrive (quoi qu'il -)
La petite, j'vais la personnaliser (personnaliser)
Je cherche la bonne tess pour toucher ton cœur
Tu m'as aidé quand j'étais au plus bas, j'te renvoie l'ascenseur
Tu peux m'dire, tu sais pas, j'ai grandi avec de la rancœur
Quand j'étais en bas, t'étais pas là (han-han)
Plus jamais j'te renvoie l'ascenseur, oh, la maille
Elle, elle est toute mouillée comme l'Océan Pacifique
Je m'en rappelle comment son corps était magnifique (oh-oh)
Elle est busy (busy)
La petite, elle me dit qu'elle est busy (busy)
Et devant ses formes, j'ai abusé (abusé)
Elle me rappelle souvent pour la fesser (belek)
Hmm, rappelle (rappelle-la, rappelle-la)
Ouais, je m'en rappelle (rappelle-moi, rappelle-moi)
Aïe, yeah, yeah-yeah, yeah (rappelle-moi, briki-piki-kiti)
Aïe, yeah (rappelle-moi, rappelle-moi, rappelle-la, rappelle, yeah)
Elle est toute mouillée comme l'Océan Pacifique
Je m'en rappelle comment son corps était magnifique (oh-oh)
Elle est busy (busy)
La petite, elle me dit qu'elle est busy (busy)
Mais devant ses formes, j'ai abusé (abusé)
Elle me rappelle souvent pour la fesser (belek)
Neighbor
Neighbor
Tingiti, ting
Neighbor
Ah (ah)
Neighbor
Deutsche Übersetzung
Aah, ah-ah
Es sieht nicht sauber aus
Sie ist ganz nass wie der Pazifische Ozean (Piki-Piki, hm)
(Ah) Ich erinnere mich, wie schön ihr Körper war (uh-oh)
Sie ist beschäftigt (beschäftigt)
Die Kleine, sie sagt mir, sie sei beschäftigt (kein Stress, b'-, b')
Und vor seinen Formen habe ich missbraucht (missbraucht)
Sie ruft mich oft an, um ihr den Hintern zu versohlen (uh-uh)
Ah, sag das nicht, du hast mein Moula geraucht, du hast gehustet (hem)
Böse und dumme Schlampen, ich habe nicht einmal Zeit zum Ausruhen (ah)
Ich applaudiere, ich habe Geld beiseite (Seite)
Nein, sag das nicht, ich war nicht schuld, ah ja
Sie ist ganz nass wie der Pazifische Ozean
Ich erinnere mich, wie schön ihr Körper war (uh-oh)
Sie ist beschäftigt (beschäftigt)
Die Kleine, sie sagt mir, sie sei beschäftigt (beschäftigt)
Und vor seinen Formen habe ich missbraucht (missbraucht)
Sie ruft mich oft an, um ihr den Hintern zu versohlen
50.000 in den Taschen (hm)
Du erkennst, dass das Leben nicht so hässlich ist (Leben)
Sie wissen, dass wir nicht aufgeben
Und die Brolique sagt: „pa-pa-pah, pa-pa-pah“
Persönlich
Aber du hast keine Persönlichkeit
Aber was -, aber was auch immer passiert (was auch immer -)
Der Kleine, ich werde ihn personalisieren (personalisieren)
Ich suche die richtige Tess, die dein Herz berührt
Du hast mir geholfen, als ich am Tiefpunkt war, ich werde den Gefallen erwidern
Sie können es mir sagen, Sie wissen es nicht, ich bin mit Groll aufgewachsen
Als ich unten war, warst du nicht da (han-han)
Nie wieder werde ich den Gefallen erwidern, oh, das Netz
Sie ist so nass wie der Pazifische Ozean
Ich erinnere mich, wie schön ihr Körper war (uh-oh)
Sie ist beschäftigt (beschäftigt)
Die Kleine, sie sagt mir, sie sei beschäftigt (beschäftigt)
Und vor seinen Formen habe ich missbraucht (missbraucht)
Sie ruft mich oft an, um ihr den Hintern zu versohlen (Belek)
Hmm, ruf zurück (ruf sie zurück, ruf sie zurück)
Ja, ich erinnere mich (erinnere mich, erinnere mich)
Autsch, ja, ja-ja, ja (erinnere mich, Briki-Piki-Kiti)
Autsch, ja (erinnere mich, erinnere mich, ruf sie zurück, ruf zurück, ja)
Sie ist ganz nass wie der Pazifische Ozean
Ich erinnere mich, wie schön ihr Körper war (uh-oh)
Sie ist beschäftigt (beschäftigt)
Die Kleine, sie sagt mir, sie sei beschäftigt (beschäftigt)
Aber vor seinen Formen habe ich missbraucht (missbraucht)
Sie ruft mich oft an, um ihr den Hintern zu versohlen (Belek)
Nachbar
Nachbar
Tingiti, ting
Nachbar
Ah (ah)
Nachbar