Weitere Songs von Marcin Maciejczak
Beschreibung
Die ganze Welt schrumpft auf die Größe eines Zimmers, in dem die Tür verschlossen wird und es draußen dunkel wird. Tief einatmen, und die Zeit steht still, verwandelt sich in eine stille Verschwörung zweier Herzen, die im Einklang schlagen – ein bisschen zu laut, ein bisschen schutzlos. Versprechen verrinnen mit den Stunden, und schon ist jemand dabei zu gehen und nimmt dabei die gemeinsamen Pläne mit, über die man sich nie einigen konnte. Aber noch kann man sich berühren, sprechen, sich anvertrauen – diese flüchtige Fahrt auf einer Welle einfangen, wissend, dass all dies morgen nur noch Geschichte sein wird. Musik: Marcin Maciejczak, Jeremi Sikora, Jakub Laszuk, Bryska, Jacek Mrowczyński, Texte: Michał Majak, Bryska, Marcin Maciejczak, Produktion: Tooday Music, Mix und Mastering: Marcin Schweitzer.
Songtext und Übersetzung
Original
I znów mam w głowie tę myśl o Tobie.
Już się nie cofnę.
Co jutro będzie?
To nieistotne.
Dziś czujmy mocniej.
Oddychaj jak ja, póki mamy czas.
Przytulaj jak ja ostatnio. I nie bój się. Mów.
Drzwi zamknę na klucz i powiesz mi to wszystko już dziś.
A ja poczekam, aż odpowiesz mi, bo zaraz uciekam.
Nie dowiem się o naszych planach. Przyrzekam. Płyniemy na tych samych falach.
Przyrzekam, że uciekam.
Przyrzekam, że uciekam.
Przyrzekam, że uciekam.
I może kiedyś komuś opowiem naszą historię.
Aaach.
Jak biło serce.
Trochę za głośne, chociaż bezbronne.
Oddychaj jak ja, póki mamy czas.
Przytulaj jak ja ostatnio. I nie bój się. Mów.
Drzwi zamknę na klucz i powiesz mi to wszystko już dziś.
A ja poczekam, aż odpowiesz mi, bo zaraz uciekam.
Nie dowiem się o naszych planach. Przyrzekam. Płyniemy na tych samych falach.
Przyrzekam, że uciekam.
Przyrzekam, że uciekam.
Przyrzekam, że uciekam.
Przyrzekam, że uciekam. Przyrzekam, że uciekam.
Deutsche Übersetzung
Und ich habe wieder diesen Gedanken an dich im Kopf.
Ich werde nicht mehr nachgeben.
Was wird morgen passieren?
Es spielt keine Rolle.
Lasst uns heute stärker fühlen.
Atme wie ich, solange wir Zeit haben.
Umarmen wie beim letzten Mal. Und hab keine Angst. Sprechen.
Ich schließe die Tür ab und du erzählst mir das alles heute.
Und ich werde warten, bis du mir antwortest, denn ich bin kurz davor, wegzulaufen.
Ich werde nichts über unsere Pläne erfahren. Ich verspreche es. Wir reiten auf den gleichen Wellen.
Ich schwöre, ich renne weg.
Ich schwöre, ich renne weg.
Ich schwöre, ich renne weg.
Und vielleicht werde ich eines Tages jemandem unsere Geschichte erzählen.
Aaah.
Wie das Herz schlägt.
Etwas zu laut, wenn auch wehrlos.
Atme wie ich, solange wir Zeit haben.
Umarmen wie beim letzten Mal. Und hab keine Angst. Sprechen.
Ich schließe die Tür ab und du erzählst mir das alles heute.
Und ich werde warten, bis du mir antwortest, denn ich bin kurz davor, wegzulaufen.
Ich werde nichts über unsere Pläne erfahren. Ich verspreche es. Wir reiten auf den gleichen Wellen.
Ich schwöre, ich renne weg.
Ich schwöre, ich renne weg.
Ich schwöre, ich renne weg.
Ich schwöre, ich renne weg. Ich schwöre, ich renne weg.