Weitere Songs von Luchè
Beschreibung
Die Liebe kämpft hier nicht, sie ist müde von Argumenten und Rechtfertigungen. Es blieb nur die Gewohnheit, leise im Geiste mit dem Schatten zu streiten, um die Vergangenheit nicht zu wecken. In der Luft liegt genau dieses „Danach“, wo es schon zu spät ist, etwas zu reparieren, aber man trotzdem für mindestens eine Minute zurückkehren möchte, nur um zuzugeben: „Ja, ich hatte Unrecht.“ Das Lied riecht nach kaltem Kaffee und Erinnerungen, die einfach nicht verblassen wollen. Jedes Wort scheint wie mit halber Stimme gesagt zu sein, nicht um zurückzugewinnen, sondern um etwas sanfter loszulassen. Und während jemand schläft, sucht ein anderer immer noch nach den richtigen Worten, als ob davon die Möglichkeit abzuhängen würde, wieder atmen zu können.
Songtext und Übersetzung
Original
Faccia distratta, guardi su, non incroci il mio sguardo
L'amore è facile soltanto se è di qualcun altro
L'indifferenza che mi dai non ti sta bene addosso
Tu non rispetti le tue idee, io me ne accorgo
Io non leggo libri, leggo le persone
Nascondi tutto tranne l'attrazione
Tu non vuoi morire in una relazione
Ma se non stacchiamo gli occhi
Cerchi qualcosa di noi, cerchi qualcosa di più
Ma non sai quello che vuoi
Le vedo scorrere ad una ad una, ad una ad una
Le immagini di tutto quello che c'è stato
Ricordami quand'è che il mondo mi ha cambiato
Riportami indietro, giuro che ho sbagliato
Lo so e lo sai
Che stavo pensando a cosa dire
Ora che stai dormendo e non con me
Magari corro il rischio di parlarti ancora
Proprio adesso che stai meglio sola
Stavo aspettando la mia cura
Dopo di te mai nessuna
Nessuna
Dopo di te mai nessuna
Nessuna
Ehi, non hai certezze in un addio, piuttosto sbaglio io
Difficile ammetterlo, a volte mi sentivo Dio
È inutile parlare solo di giorni cattivi
È inutile scopare solo per stare vicini
E può bastare solo un'ora, solo un'ora
L'odore della pelle se ne vola, se ne vola via da te
Allora dimmi perché
Cerchi qualcosa di noi, cerchi qualcosa di più
Ma non sai quello che vuoi
Le vedo scorrere ad una ad una, ad una ad una
Le immagini di tutto quello che c'è stato
Ricordami quand'è che il mondo mi ha cambiato
Riportami indietro, giuro che ho sbagliato
Lo so e lo sai
Che stavo pensando a cosa dire
Ora che stai dormendo e non con me
Magari corro il rischio di parlarti ancora
Proprio adesso che stai meglio sola
Stavo aspettando la mia cura
Dopo di te mai nessuna
Nessuna
L'odio non sa di niente
Mille immagini che
Mi riportano da te
E stavo pensando a cosa dire
Ora che stai dormendo e non con me
Dopo di te mai nessuna
Nessuna
Dopo di te mai nessuna
Nessuna
Deutsche Übersetzung
Gesicht abgelenkt, schau nach oben, triff meinen Blick nicht
Liebe ist nur dann einfach, wenn sie von jemand anderem kommt
Die Gleichgültigkeit, die du mir entgegenbringst, steht dir nicht gut
Du respektierst deine Ideen nicht, das merke ich
Ich lese keine Bücher, ich lese Menschen
Verstecke alles außer der Attraktion
Du willst nicht in einer Beziehung sterben
Aber wenn wir den Blick nicht davon lassen
Sie suchen etwas über uns, Sie suchen mehr
Aber Sie wissen nicht, was Sie wollen
Ich sehe sie einer nach dem anderen fließen, einer nach dem anderen
Die Bilder von allem, was passiert ist
Erinnere mich daran, als die Welt mich verändert hat
Bring mich zurück, ich schwöre, ich habe mich geirrt
Ich weiß es und du weißt es
Dass ich darüber nachgedacht habe, was ich sagen soll
Jetzt, wo du schläfst und nicht mit mir
Vielleicht laufe ich Gefahr, noch einmal mit dir zu reden
Gerade jetzt, wo es dir alleine besser geht
Ich wartete auf meine Heilung
Nach dir nie jemand
Keine
Nach dir nie jemand
Keine
Hey, Gewissheiten gibt es bei einem Abschied nicht, eher liege ich falsch
Schwer zuzugeben, manchmal fühlte ich mich wie Gott
Es ist sinnlos, nur über schlechte Tage zu sprechen
Es hat keinen Sinn zu ficken, nur um nah dran zu sein
Und es kann nur eine Stunde dauern, nur eine Stunde
Der Geruch der Haut fliegt davon, er fliegt von dir weg
Also sag mir warum
Sie suchen etwas über uns, Sie suchen mehr
Aber Sie wissen nicht, was Sie wollen
Ich sehe sie einer nach dem anderen fließen, einer nach dem anderen
Die Bilder von allem, was passiert ist
Erinnere mich daran, als die Welt mich verändert hat
Bring mich zurück, ich schwöre, ich habe mich geirrt
Ich weiß es und du weißt es
Dass ich darüber nachgedacht habe, was ich sagen soll
Jetzt, wo du schläfst und nicht mit mir
Vielleicht laufe ich Gefahr, noch einmal mit dir zu reden
Gerade jetzt, wo es dir alleine besser geht
Ich wartete auf meine Heilung
Nach dir nie jemand
Keine
Hass kennt nichts
Tausend Bilder das
Sie bringen mich zu dir zurück
Und ich überlegte, was ich sagen sollte
Jetzt, wo du schläfst und nicht mit mir
Nach dir nie jemand
Keine
Nach dir nie jemand
Keine