Weitere Songs von Tatiana Bulanova
Beschreibung
Veröffentlicht am: 13.11.2025
Songtext und Übersetzung
Original
Я смотрю в окно, за окном город.
Где-то ты вот так же у окна стоишь.
Только знаю я наша встреча скоро.
А пока дотронься ко мне мыслями.
Мысленно, мысленно возьми меня за руку, станем пожарами, будем сгорать.
Мысленно, мысленно.
Как же устали мы так вот друг друга мысленно звать.
Так вот друг друга мысленно звать.
Это как кино, только не сказка, но сценарий этот перепишем мы.
Мне уже давно все предельно ясно, но пока дотронусь к тебе мыслями.
Мысленно, мысленно возьми меня за руку, станем пожарами, будем сгорать. Мысленно, мысленно.
Как же устали мы так вот друг друга мысленно звать.
Мысленно, мысленно возьми меня за руку, станем пожарами, будем сгорать.
Мысленно, мысленно.
Как же устали мы так вот друг друга мысленно звать.
Так вот друг друга мысленно звать.
Deutsche Übersetzung
Ich schaue aus dem Fenster, die Stadt ist draußen.
Irgendwo stehst du einfach so am Fenster.
Ich weiß nur, dass wir uns bald treffen werden.
Berühre mich in der Zwischenzeit mit deinen Gedanken.
Nimm im Geiste, im Geiste meine Hand, wir werden zu Feuern, wir werden brennen.
Geistig, geistig.
Wie müde wir es sind, uns im Geiste so zu rufen.
Rufen Sie sich also im Geiste gegenseitig an.
Es ist wie ein Film, aber kein Märchen, aber wir werden dieses Drehbuch umschreiben.
Mir war schon lange alles glasklar, aber jetzt berühre ich Sie mit meinen Gedanken.
Nimm im Geiste, im Geiste meine Hand, wir werden zu Feuern, wir werden brennen. Geistig, geistig.
Wie müde wir es sind, uns im Geiste so zu rufen.
Nimm im Geiste, im Geiste meine Hand, wir werden zu Feuern, wir werden brennen.
Geistig, geistig.
Wie müde wir es sind, uns im Geiste so zu rufen.
Rufen Sie sich also im Geiste gegenseitig an.