Weitere Songs von Sidney Polak
Beschreibung
Komponist: Jaroslaw Polak
Songtext und Übersetzung
Original
Chomiczówka, Chomiczówka, pierwsze wino, pierwsza wódka
Chomiczówka, Chomiczówka, pierwsza dziewczyna, pierwsza lufka
Pierwsze imprezy, chlanie na balkonach
Pierwsze próby z zespołem rockowym
Pierwsze o życiu poważne rozmowy
Pierwsze pomysły, co tu dalej robić
Pierwsze porażki i pierwsze sukcesy
Pierwsze życiowe prawdziwe stresy
Pierwsze zazdrości i pierwsze miłości
Pierwsze pogruchotane kości
Pierwsze papierosy przy automacie
Pierwsze pornosy w czyjejś chacie
Pierwsza śmierć widziana na własne oczy
Chomiczówka, Chomiczówka, pierwsza dziewczyna, pierwsza wódka
Chomiczówka, Chomiczówka, pierwsza motorynka - sztuka nówka
Pierwsza saletra, asfaltu wybuchy
Pierwszy szpan na zagraniczne ciuchy
Pierwszy zegarek elektroniczny
Pierwszy kontakt z dziewczyną fizyczny
Chomiczówka, Chomiczówka, latem Izabelin, Truskaw
Chomiczówka, Chomiczówka, wysypisko radiowo, lotnisko Bemowo
Chomiczówka, Chomiczówka, tutaj przedszkole, szkoła sto-szóstka
Chomiczówka, Chomiczówka, pod huta liceum, inni zawodówka
Roztrzaskany szybowiec na bloku, samobójczy skok zakochanej pary
Nie do wiary, religia w baraku na tyłach kościoła
Bite butelki na zapleczu sklepu
Zbierany butapren do słoików
Pierwszy w rodzinie drogowy wehikuł
Nie ma już Chomiczówki sprzed lat, wspomnień czad
Wali w głowę jak, ołowiany grad
To prawda, minęło już, przecież kilkanaście lat
Czasu szmat, życia szarej codzienności bat, nagle spadł
Zabierając w przeszłość tamten świat, zabierając w przeszłość tamten świat
Nie ma ludzi, których tu znałem, którym ufałem, niejedno zawdzięczałem
Nie ma wrogów i nie ma przyjaciół, a każdemu los rożnie odpłacił
Jedni patrzą się teraz zza krat, kilku już opuściło ten świat
Innych zniszczył pieniędzy brak, jeszcze innych zmienił ich smak
Każdy kamień to inna historia, w brudnej windzie - ja w krótkich spodniach
Trzymam kapsle w kolorowych foliach, liczę piętra a głowa jest wolna
Nie dotyczy mnie nic z tego co teraz
Żaden hajs ani krotka kariera - rocknedrolowego hochsztaplera
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Deutsche Übersetzung
Chomiczówka, Chomiczówka, der erste Wein, der erste Wodka
Chomiczówka, Chomiczówka, erstes Mädchen, erstes Fass
Erste Partys, Trinken auf Balkonen
Erste Proben mit einer Rockband
Erste ernsthafte Gespräche über das Leben
Erste Ideen, was als nächstes zu tun ist
Erste Misserfolge und erste Erfolge
Die ersten echten Belastungen im Leben
Erste Eifersüchteleien und erste Lieben
Die ersten gebrochenen Knochen
Erste Zigaretten am Automaten
Erster Porno bei jemandem zu Hause
Der erste Tod, den ich mit eigenen Augen gesehen habe
Chomiczówka, Chomiczówka, erstes Mädchen, erster Wodka
Chomiczówka, Chomiczówka, das erste Motorrad – neue Kunst
Erster Salpeter, Asphaltexplosionen
Erster Angeber für ausländische Kleidung
Die erste elektronische Uhr
Erster Körperkontakt mit einem Mädchen
Chomiczówka, Chomiczówka, im Sommer Izabelin, Truskaw
Chomiczówka, Chomiczówka, Radiodeponie, Flughafen Bemowo
Chomiczówka, Chomiczówka, hier Kindergarten, Grundschule
Chomiczówka, Chomiczówka, ein Gymnasium in der Nähe des Stahlwerks, andere eine Berufsschule
Ein zerbrochenes Segelflugzeug auf einem Block, ein Selbstmordsprung eines verliebten Paares
Unglaublich, Religion in einer Kaserne hinter der Kirche
Zerbrochene Flaschen im hinteren Teil des Ladens
Collected butaprene into jars
Das erste Straßenfahrzeug der Familie
Chomiczówka von vor Jahren ist nicht mehr da, Erinnerungen sind verschwunden
Es trifft meinen Kopf wie ein Bleihagel
Es stimmt, es sind schon mehrere Jahre vergangen
Die Zeit der Lumpen, das Leben des grauen Alltags, war plötzlich vorbei
Nimm diese Welt zurück, nimm diese Welt zurück
Es gibt hier keine Menschen, die ich kannte, denen ich vertraute, denen ich vieles verdankte
Es gibt keine Feinde und keine Freunde, und das Schicksal hat jeden anders belohnt
Some are now staring from behind bars, some have already left this world
Andere gingen aus Geldmangel zugrunde, bei anderen änderte sich der Geschmack
Jeder Stein erzählt eine andere Geschichte, in einem schmutzigen Aufzug – ich in kurzen Hosen
Ich bewahre die Kappen in bunter Folie auf, zähle die Böden und schon ist mein Kopf frei
Nichts von dem, was jetzt passiert, geht mich an
Kein Geld, keine kurze Karriere als Rock'n'Roll-Trickster
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...
Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka, Chomiczówka...