Weitere Songs von Damiano David
Beschreibung
Produzent, Texter, Hintergrundgesang, Komponist, Gesangsproduzent, Ingenieur: Jason Evigan
Gesang, assoziierter Interpret, Hintergrundgesang: Damiano David
Texter, Streicher, Bass, Akustikgitarre, Hintergrundgesang, Komponist, Programmierer, elektronisches Schlagzeug, Ingenieur, Produzent: Evan Blair
Texter, Hintergrundsänger, Komponist, Ingenieur: Romans
Mischtechniker: Mitch McCarthy
Mastering-Ingenieur: Nathan Dantzler
Gesangsingenieur: Sammy Witte
Gesangsproduzent: Mark Schick
Songtext und Übersetzung
Original
Walk away before my heart starts to break
Hurry up and rip the Band-Aid, fuck me up, kill me now
One of us is gettin' sunlight, one of us is gettin' shade
Eyelids get heavier, I predict rain
The ground beneath me fractured, now I'm shattered from the aftershock
It's gettin' harder to stay
You're so closed off, only love me with my clothes off
Every reply is a roadblock
Is this the part where we both admit it's over?
Is this the part where it's over?
I've been writin' little notes to myself
Playing out scenarios, but none of them help
I heard our favorite song playin' on the radio
We sang it so well, but it sounded like hell
The ground beneath me fractured, now I'm shattered from the aftershock
It's gettin' harder to stay
You're so closed off, only love me with my clothes off
Every reply is a roadblock
Is this the part where we both admit it's over?
Can't we admit that it's over?
(Can we go back to the days before heartbreak became our escape?)
(We were kids in the playground)
(But now all our days are made up from mistakes)
(And our words are like madness)
So can't we admit that it's over?
Can't we admit that it's over?
Deutsche Übersetzung
Geh weg, bevor mein Herz zu brechen beginnt
Beeil dich und zerreiße das Pflaster, mach mich kaputt, töte mich jetzt
Einer von uns bekommt Sonnenlicht, einer von uns bekommt Schatten
Die Augenlider werden schwerer, ich sage Regen voraus
Der Boden unter mir zerbrach, jetzt bin ich vom Nachbeben erschüttert
Es wird immer schwieriger zu bleiben
Du bist so verschlossen, liebst mich nur ohne Kleidung
Jede Antwort ist ein Hindernis
Ist das der Teil, in dem wir beide zugeben, dass es vorbei ist?
Ist das der Teil, in dem es vorbei ist?
Ich habe mir kleine Notizen geschrieben
Szenarien durchspielen, aber keines davon hilft
Ich habe unser Lieblingslied im Radio gehört
Wir haben es so gut gesungen, aber es klang höllisch
Der Boden unter mir zerbrach, jetzt bin ich vom Nachbeben erschüttert
Es wird immer schwieriger zu bleiben
Du bist so verschlossen, liebst mich nur ohne Kleidung
Jede Antwort ist ein Hindernis
Ist das der Teil, in dem wir beide zugeben, dass es vorbei ist?
Können wir nicht zugeben, dass es vorbei ist?
(Können wir zu den Tagen zurückkehren, bevor Herzschmerz zu unserer Flucht wurde?)
(Wir waren Kinder auf dem Spielplatz)
(Aber jetzt bestehen alle unsere Tage aus Fehlern)
(Und unsere Worte sind wie Wahnsinn)
Können wir also nicht zugeben, dass es vorbei ist?
Können wir nicht zugeben, dass es vorbei ist?