Weitere Songs von МОТ
Beschreibung
Komponist: Г. Schwarz
Komponist: Е. Глеб
Texter: М.А. Melnikow
Songtext und Übersetzung
Original
Я разлюблю тебя, когда исчезнет слово
Я разлюблю тебя, когда исчезнут города
И не сойдёт огонь во храме Иегова
Я разлюблю тебя, походу, уже никогда
Я разлюблю тебя, когда исчезнет слово
Я разлюблю тебя, когда исчезнут города
И не сойдёт огонь во храме Иегова
Я разлюблю тебя, походу, уже никогда
Хм, в смысле, когда это закончится? (В смысле?)
Никогда!
Мы ведь на веки вечные
Аминь
Спустя сто лет, сто миль
Вдвоём стабильно
Хм, вот это стиль
Когда сто параллельных (сто параллельных) пересекутся (пересекутся)
Знаю, даже тогда никогда-никогда
Нашей судьбы канаты не порвутся
Я разлюблю тебя, когда исчезнет слово
Я разлюблю тебя, когда исчезнут города
И не сойдёт огонь во храме Иегова
Я разлюблю тебя, походу, уже никогда
Я разлюблю тебя, когда исчезнет слово
Я разлюблю тебя, когда исчезнут города
И не сойдёт огонь во храме Иегова
Я разлюблю тебя, походу, уже никогда
Раз в пятый
Система нервная распята
Я повторяю тебе: зря ты
Зря ты боишься, что нас может разлучить что-то
Скорее Тихий океан станет лишь болотом
Когда исчезнет грех
Когда умрёт коррида
Когда вместо пустынь всех будет Атлантида
И не удержат нашу Землю больше три кита
То есть нескоро, а точнее уже никогда
(Я разлюблю тебя)
Я разлюблю
(Я разлюблю тебя)
Да
Никогда-никогда
(Никогда-никогда)
Никогда-никогда
Я разлюблю тебя, когда исчезнет слово
Я разлюблю тебя, когда исчезнут города
И не сойдёт огонь во храме Иегова
Я разлюблю тебя, походу, уже никогда
Я разлюблю тебя, когда исчезнет слово
Я разлюблю тебя, когда исчезнут города
И не сойдёт огонь во храме Иегова
Я разлюблю тебя, походу, уже никогда
Deutsche Übersetzung
Ich werde aufhören, dich zu lieben, wenn das Wort verschwindet
Ich werde aufhören, dich zu lieben, wenn die Städte verschwinden
Und das Feuer wird nicht vom Tempel des HERRN herabkommen
Ich werde wahrscheinlich nie wieder aufhören, dich zu lieben
Ich werde aufhören, dich zu lieben, wenn das Wort verschwindet
Ich werde aufhören, dich zu lieben, wenn die Städte verschwinden
Und das Feuer wird nicht vom Tempel des HERRN herabkommen
Ich werde wahrscheinlich nie wieder aufhören, dich zu lieben
Hmm, ich meine, wann wird das enden? (Was meinst du?)
Niemals!
Wir sind für immer und ewig
Amen
Nach hundert Jahren, hundert Meilen
Wir beide sind stabil
Hmm, das ist Stil
Wenn sich hundert Parallelen (hundert Parallelen) schneiden (schneiden)
Ich weiß, selbst dann niemals, niemals
Die Seile unseres Schicksals werden nicht reißen
Ich werde aufhören, dich zu lieben, wenn das Wort verschwindet
Ich werde aufhören, dich zu lieben, wenn die Städte verschwinden
Und das Feuer wird nicht vom Tempel des HERRN herabkommen
Ich werde wahrscheinlich nie wieder aufhören, dich zu lieben
Ich werde aufhören, dich zu lieben, wenn das Wort verschwindet
Ich werde aufhören, dich zu lieben, wenn die Städte verschwinden
Und das Feuer wird nicht vom Tempel des HERRN herabkommen
Ich werde wahrscheinlich nie wieder aufhören, dich zu lieben
Zum fünften Mal
Das Nervensystem ist gekreuzigt
Ich wiederhole es dir: Du bist vergebens
Sie sollten keine Angst haben, dass uns etwas trennen könnte
Höchstwahrscheinlich wird der Pazifische Ozean nur noch ein Sumpf sein
Wenn die Sünde verschwindet
Wann wird der Stierkampf sterben?
Wenn es statt jedermanns Wüste Atlantis geben wird
Und unsere Erde wird nicht von mehr als drei Walen besetzt sein
Das heißt, nicht bald, oder vielmehr nie wieder
(Ich werde aufhören, dich zu lieben)
Ich werde mich entlieben
(Ich werde aufhören, dich zu lieben)
Ja
Nie, nie
(Niemals nie)
Nie, nie
Ich werde aufhören, dich zu lieben, wenn das Wort verschwindet
Ich werde aufhören, dich zu lieben, wenn die Städte verschwinden
Und das Feuer wird nicht vom Tempel des HERRN herabkommen
Ich werde wahrscheinlich nie wieder aufhören, dich zu lieben
Ich werde aufhören, dich zu lieben, wenn das Wort verschwindet
Ich werde aufhören, dich zu lieben, wenn die Städte verschwinden
Und das Feuer wird nicht vom Tempel des HERRN herabkommen
Ich werde wahrscheinlich nie wieder aufhören, dich zu lieben