Weitere Songs von МОТ
Weitere Songs von JONY
Beschreibung
Als wäre es ein Gespräch mit lauten Gefühlen, in dem jedes Wort mal zu einer Flamme wird, mal wie ein Wasserfall herabfließt. Die Süße darin verbrennt, und die Zärtlichkeit hinterlässt Narben, die wie in Eile geschriebene und bis auf Löcher abgeriebene Zeilen aussehen. Hier geht es bei der Liebe nicht um Ruhe, sondern um das Schwanken zwischen Gift und Erlösung, wo selbst die einfachsten Sätze so klingen, als verbarg sich hinter ihnen eine ganze Welt des Unausgesprochenen.
Songtext und Übersetzung
Original
Будь моим огнем или водопадом, будь моим самым, самым сладким ядом. Без тебя все гаснет, будто искры зари.
Ты люби меня, как белые лилии.
Будь моим огнем или водопадом, будь моим самым, самым сладким ядом. Без тебя все гаснет, будто искры зари.
Ты люби меня, как белые лилии.
Ты сыпала пустыми фразами, но все же столько недосказано.
И быть мы вместе не обязаны.
Но если вдруг ты уже не горишь в объятиях чужих, а душою со мной, то просто возьми и меня набери.
И я брошу весь мир ради тебя одной.
Будь моим огнем или водопадом, будь моим самым, самым сладким ядом.
Без тебя все гаснет, будто искры зари. Ты люби меня, как белые лилии.
Ветер колыхнет в памяти моей раны занавески. И мы заново на
Невском. Я опять о больном и о личном. Я менял номера и привычки.
Слово люблю, слово друзья оказались взяты в кавычки. Да, пошло все как обычно.
Ты кусаешь и бьешь, истеричка. Вырубала ты сердце катаной, но него обнимала, как мама.
И эта добрая грусть мой лучший водитель.
Вместо Москва, но, увы, настроение Питер.
Но если вдруг ты уже не горишь в объятиях чужих, а душою со мной, то просто возьми и меня набери.
И я брошу весь мир ради тебя одной.
Будь моим огнем или водопадом, будь моим самым, самым сладким ядом.
Без тебя все гаснет, будто искры зари. Ты люби меня, как белые лилии.
Будь моим огнем или водопадом, будь моим самым, самым сладким ядом. Без тебя все гаснет, будто искры зари.
Ты люби меня, как белые лилии.
Deutsche Übersetzung
Sei mein Feuer oder Wasserfall, sei mein süßestes Gift. Ohne dich vergeht alles wie ein Funke der Morgendämmerung.
Du liebst mich wie weiße Lilien.
Sei mein Feuer oder Wasserfall, sei mein süßestes Gift. Ohne dich vergeht alles wie ein Funke der Morgendämmerung.
Du liebst mich wie weiße Lilien.
Du hast leere Floskeln eingestreut, aber dennoch blieb so viel unausgesprochen.
Und wir müssen nicht zusammen sein.
Aber wenn du plötzlich nicht mehr in den Armen von Fremden brennst, sondern mit deiner Seele bei mir, dann nimm mich einfach und ruf mich an.
Und ich werde die ganze Welt für dich allein lassen.
Sei mein Feuer oder Wasserfall, sei mein süßestes Gift.
Ohne dich vergeht alles wie ein Funke der Morgendämmerung. Du liebst mich wie weiße Lilien.
Der Wind wird die Vorhänge in Erinnerung an meine Wunde kräuseln. Und schon sind wir wieder dabei
Newski. Ich spreche wieder über den Patienten und persönliche Dinge. Ich habe Zahlen und Gewohnheiten geändert.
Das Wort „Liebe“ und das Wort „Freunde“ wurden in Anführungszeichen gesetzt. Ja, alles lief wie gewohnt.
Du beißt und schlägst, hysterisch. Du hast ihm mit einem Katana das Herz herausgeschnitten, aber du hast ihn wie eine Mutter umarmt.
Und diese Art von Traurigkeit ist mein bester Antrieb.
Anstelle von Moskau ist die Stimmung aber leider St. Petersburg.
Aber wenn du plötzlich nicht mehr in den Armen von Fremden brennst, sondern mit deiner Seele bei mir, dann nimm mich einfach und ruf mich an.
Und ich werde die ganze Welt für dich allein lassen.
Sei mein Feuer oder Wasserfall, sei mein süßestes Gift.
Ohne dich vergeht alles wie ein Funke der Morgendämmerung. Du liebst mich wie weiße Lilien.
Sei mein Feuer oder Wasserfall, sei mein süßestes Gift. Ohne dich vergeht alles wie ein Funke der Morgendämmerung.
Du liebst mich wie weiße Lilien.