Weitere Songs von Polo Nandez
Beschreibung
Produzent: Polo Nández
Songtext und Übersetzung
Original
Te pusiste mis gafas y el mundo giró, tú bailando descalza.
Tus promesas flotaban como humo en la voz y brindamos por nada.
Quise olvidarte y me faltabas, cierro los ojos y aún me llamas.
Se cayó la ciudad bajo tu espalda y no hicimos ni ruido al derrumbarla.
Recorrimos cada calle sin salir del salón de casa, de casa.
Y aunque tembló mi voz, tú no notabas que bailábamos lento pero en falta.
Recorrimos cada calle sin salir del salón de casa.
Las canciones rotas ahora llevan tu nombre, mis demonios me susurran, hoy les hablo de ti.
Jugué con fantasmas en calles, perdí la cuenta, ya no recibo tu señal.
Quise olvidarte y me faltas, cierro los ojos y aún me llamas.
Se cayó la ciudad bajo tu espalda y no hicimos ni ruido al derrumbarla.
Recorrimos cada calle sin salir del salón de casa, de casa.
Y aunque tembló mi voz, tú no notabas que bailábamos lento pero en falta.
Recorrimos cada calle sin salir del salón de casa.
Hace un tiempo que le pregunto al cielo que no me dejes aquí en medio de tanta nube y no sé decir por qué tengo que disimular que no es para mí.
Se cayó la ciudad bajo tu espalda y no hicimos ni ruido al derrumbarla.
Recorrimos cada calle sin salir del salón de casa.
Y aunque tembló mi voz, tú no notabas que bailábamos lento pero en falta.
Recorrimos cada calle sin salir del salón de casa, de casa.
Deutsche Übersetzung
Du hast meine Brille aufgesetzt und die Welt drehte sich, du tanzt barfuß.
Deine Versprechen schwebten wie Rauch in der Stimme und wir stießen umsonst an.
Ich wollte dich vergessen und du hast mich vermisst, ich schließe meine Augen und du rufst mich immer noch an.
Die Stadt ist unter deinem Rücken zusammengebrochen und wir haben kein Geräusch gemacht, als sie einstürzte.
Wir gingen durch jede Straße, ohne unser Wohnzimmer zu verlassen.
Und obwohl meine Stimme zitterte, merkte man nicht, dass wir langsam, aber vergeblich tanzten.
Wir gingen jede Straße entlang, ohne das Wohnzimmer zu verlassen.
Die kaputten Lieder tragen jetzt deinen Namen, meine Dämonen flüstern mir zu, heute erzähle ich ihnen von dir.
Ich habe mit Geistern auf der Straße gespielt, ich habe den Überblick verloren, ich empfange dein Signal nicht mehr.
Ich wollte dich vergessen und du vermisst mich, ich schließe meine Augen und du rufst mich immer noch.
Die Stadt ist unter deinem Rücken zusammengebrochen und wir haben kein Geräusch gemacht, als sie einstürzte.
Wir gingen durch jede Straße, ohne unser Wohnzimmer zu verlassen.
Und obwohl meine Stimme zitterte, merkte man nicht, dass wir langsam, aber vergeblich tanzten.
Wir gingen jede Straße entlang, ohne das Wohnzimmer zu verlassen.
Schon seit einiger Zeit bitte ich den Himmel, mich nicht hier inmitten so vieler Wolken zurückzulassen, und ich kann nicht sagen, warum ich so tun muss, als wäre es nichts für mich.
Die Stadt ist unter deinem Rücken zusammengebrochen und wir haben kein Geräusch gemacht, als sie einstürzte.
Wir gingen jede Straße entlang, ohne das Wohnzimmer zu verlassen.
Und obwohl meine Stimme zitterte, merkte man nicht, dass wir langsam, aber vergeblich tanzten.
Wir gingen durch jede Straße, ohne unser Wohnzimmer zu verlassen.