Weitere Songs von Yorushika
Songtext und Übersetzung
Original
風 が表で呼んでいる 呼んでいる さあ行こう 海を 脱いで あなたと私 ちょうどいい昼間 風が表で呼んでいる 飛んでいる 三時半 腕を振 って 一人足の私 不確かに 今日も回り討 ち たぶん私は生きている 風が私を呼んでいる 鳥が私を呼んでい る ふざけた晴れの炎天 だから私は 酔いに酔ったふり 雲が私を呼んでいる 危 機が私を呼んでいる 風下から異変天 眠い晴れ打つ 卑怯な月 ス スキの中に立っている 不意に吹く 青風 雲の 稜線 私このまま死んでしまいそうだな 風が表で呼んでいる 泣いている さあ行こう 土を脱 いで 一人足の二人 不感一面のただ 吹く風 たぶんあなたも生きている 風が私を呼んでいる 晴れも私を呼んでいる ふざけた雨の梵 天 実際 私は酔いに酔ったふり 雲が私 を呼んでいる 危機が私を呼んでいる 風下から異変天 眠い晴れ白 いらんの 月 風をあなたが呼んでいる 私の風を呼んでいる ふざけた晴れの炎天 やこう 私は酔いに酔ったふり 私が風を呼んでいる 危機を叫べと呼んでいる 風下から異変天 眠い晴れ打つ 卑怯な 月
Deutsche Übersetzung
Der Wind ruft nach mir. Es ruft. Lass uns gehen. Nimm das Meer ab. Du und ich. Es ist Tageslicht. Der Wind ruft nach mir. Ich fliege um 15:30 Uhr. wedele mit den Armen. Ich bin allein auf meinen Beinen. Ich laufe heute wieder unsicher umher. Vielleicht lebe ich noch. Das Flugzeug ruft mich. Ein seltsamer Himmel ruft mich von Lee. Ein schläfriger, sonniger Tag schlägt auf den feigen Mond. Ich stehe im Pampasgras. Der blaue Wind weht plötzlich auf dem Wolkenkamm Die Sonne ruft mich auch. In Wirklichkeit tue ich so, als wäre ich betrunken, und die Wolken rufen mich. Die Krise ruft mich. Ein seltsamer Himmel von der Leeseite. Ein verschlafener, sonniger Tag. Ich brauche keinen Mond. Du rufst den Wind. Du rufst meinen Wind. Ich gebe vor, ein Betrunkener zu sein. Mond