Weitere Songs von Yorushika
Beschreibung
Das Lied duftet nach warmem Asphalt nach einem Juliregen, nach Lindenblüten und nach den Abenden, an denen die Laternen noch nicht angezündet sind, aber die Schatten schon doppelt so lang wie die Menschen sind. Hier gibt es keine große Dramatik – nur eine sanfte Sehnsucht nach der Zeit, als man sich auf die Zehenspitzen stellen konnte, um älter zu wirken, und ernsthaft daran glauben konnte, dass der Sommer ewig dauern würde.
In jeder Zeile schwingt die Erinnerung an Kinderspiele und Fangen spielen mit, an Taschen, in denen sich die Nacht versteckte, und an Fotos, die die Gegenwart nicht festhalten konnten. Hier erwachsen zu werden bedeutet, loszulassen zu lernen, aber dabei die Gerüche, Farben und den ohrenbetäubenden Gesang der Zikaden zu bewahren, der jeden Augenblick erfüllte. Der Sommer geht zu Ende, aber in den Köpfen bleibt er für immer – ein wenig rostig, ein wenig schmerzhaft und dadurch umso kostbarer.
Songtext und Übersetzung
Original
夜に浮かんでいた
海月のような月が爆ぜた
バス停の背を覗けば
あの夏の君が頭にいる
だけ
鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる
大人になるまでほら、背伸びしたままで
遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう
じきに夏が暮れても
きっときっと覚えてるから
追いつけないまま大人になって
君のポケットに夜が咲く
口に出せないなら僕は1人だ
それでいいからもう諦めてる
だけ
夏日 乾いた雲 山桜桃海 錆びた標識
記憶の中はいつも夏の匂いがする
写真なんて紙切れだ
思い出なんてただの塵だ
それがわからないから、口を噤んだまま
絶えず君のいこふ 記憶に夏野の石一つ
俯いたまま大人になって
追いつけない ただ君に晴れ
口に出せないまま坂を上った
僕らの影に夜が咲いていく
俯いたまま大人になった
君が思うまま手を叩け
陽の落ちる坂道を上って
僕らの影は
追いつけないまま大人になって
君のポケットに夜が咲く
口に出せなくても僕ら一つだ
それでいいだろう、もう
君の思い出を噛み締めてる
だけ
Deutsche Übersetzung
in der Nacht schweben
Der Mond explodierte wie ein Meeresmond
Wenn Sie hinter die Bushaltestelle schauen
In diesem Sommer bist du in meinem Kopf
nur
Torii, trockene Wolken, der Duft des Sommers streichelt meine Wangen
Bleiben Sie groß, bis Sie erwachsen sind.
Wenn Sie vom Spielen müde werden, schauen Sie einfach in den Himmel hinter der Bushaltestelle.
Auch wenn der Sommer bald zu Ende geht
Ich bin sicher, Sie werden sich daran erinnern
Ich bin aufgewachsen, ohne aufholen zu können
Die Nacht erblüht in deiner Tasche
Wenn ich es nicht laut aussprechen kann, bin ich allein.
Das ist in Ordnung, ich gebe schon auf
nur
Sommertag, trockene Wolken, wilde Kirschblüten, rostiges Schild
In meiner Erinnerung riecht es immer nach Sommer
Ein Foto ist nur ein Stück Papier
Erinnerungen sind nur Staub
Ich verstehe das nicht, also halte ich den Mund
Deine ständige Liebe, ein Natsuno-Stein in meiner Erinnerung
Werden Sie erwachsen, während Sie nach unten schauen
Ich kann nicht aufholen, es ist nur sonnig für dich
Ich stieg den Hügel hinauf, ohne etwas sagen zu können
Die Nacht erblüht in unseren Schatten
Ich wurde mit gesenktem Kopf erwachsen.
Klatschen Sie nach Belieben in die Hände
Den Hang hinaufklettern, wo die Sonne untergeht
Unser Schatten ist
Ich bin aufgewachsen, ohne aufholen zu können
Die Nacht erblüht in deiner Tasche
Auch wenn wir es nicht laut aussprechen können, sind wir eins
Das ist jetzt in Ordnung
Ich halte an deinen Erinnerungen fest
nur