Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Maremma Amara - Dal vivo all'Abbazia di San Galgano

Maremma Amara - Dal vivo all'Abbazia di San Galgano

1:52italienischer Singer-Songwriter Album La Chitarra Nella Roccia (Live) 2025-11-14

Songtext und Übersetzung

Original

Tutti mi dicono: maremma, maremma.

Ma a me mi pare una maremma mala.

L'uccello che ci va perde la penna.

Io ho già perduto una persona cara.

Sia maledetta maremma, maremma.

Sia maledetta maremma e chi la ama.

Sempre mi trema il cuor quando ci vai.

Perché ho paura che non torni mai, mai.

Deutsche Übersetzung

Alle sagen mir: Maremma, Maremma.

Aber für mich scheint es eine schlechte Maremma zu sein.

Der Vogel, der dorthin geht, verliert seine Feder.

Ich habe bereits einen geliebten Menschen verloren.

Maremma sei verdammt, Maremma.

Verflucht sei die Maremma und diejenigen, die sie lieben.

Mein Herz zittert immer, wenn du dorthin gehst.

Weil ich Angst habe, dass du niemals zurückkommst.

Video ansehen Lucio Corsi - Maremma Amara - Dal vivo all'Abbazia di San Galgano

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam