Enquanto O Sol Brilhar - Ao Vivo
Weitere Songs von Diego & Arnaldo
Weitere Songs von Zé Neto & Cristiano
Weitere Songs von Mari Fernandez
Weitere Songs von Clayton & Romário
Weitere Songs von Mathias Rafael
Beschreibung
Assoziierter Interpret: Diego & Arnaldo mit Zé Neto & Cristiano, Mari Fernandez, Clayton & Romário, Mathias
Assoziierter Künstler: Diego & Arnaldo
Assoziierte Darsteller: Zé Neto & Cristiano
Assoziierte Darstellerin: Mari Fernandez
Assoziierter Künstler: Clayton & Romário
Assoziierter Darsteller: Mathias
Komponist: Anderson Sucupira
Komponist: Léo Ribeiro
Produzent: Dudu Oliveira
Songtext und Übersetzung
Original
-Uma estrela ainda brilha em nosso olhar. -Essa é boa demais.
Nosso beijo ainda quer se encontrar.
Um encanto em corpo e alma e coração.
Passam os anos e eu te amo cada vez -mais. -Pra todas as mulheres. Romarinho, vai
Ro-Romarinho, vai.
Um desejo que incendeia o coração.
Quando tocam em seu corpo minhas mãos.
Um encanto que o tempo não desfaz.
Passam os anos e eu te amo cada vez mais.
Oh, meu amor, enquanto o sol brilhar eu nunca vou dizer adeus.
Como os peixes que não vivem sem o mar, eu também não vivo sem os beijos seus.
Nosso amor pra sempre vai durar, eu sei que está escrito lá em cima.
Quando Deus nos colocou num só caminho, já sabia que seria amor sem fim.
Já sabia que seria amor, oh oh oh oh oh, sem fim.
Segunda, pra mim.
Deutsche Übersetzung
-Uma estrela ainda brilha em nosso olhar. -Essa é boa demais.
Wir müssen uns jedoch auf den Weg machen.
Er verzauberte seinen Körper, seine Alma und seine Freundin.
Passam os anos e eu te amo cada vez -mais. -Pra todas as mulheres. Romarinho, vai
Ro-Romarinho, vai.
Es war der Wunsch, das Herz anzuzünden.
Als ich mich in meinem kleinen Körper befand.
Ich war begeistert davon, dass das Tempo nicht ausreichte.
Passam vor Jahren und eu te amo cada vez mais.
Oh, meine Liebe, enquanto o sol brilhar eu nunca vou dizer adeus.
Als die Menschen im März nicht am Leben waren, lebten sie auch nicht in unseren Tagen.
Unsere Liebe dauerte so lange, bis wir uns auf den Weg gemacht hatten.
Als Deus uns auf dem Weg dorthin traf, schien mir, dass meine Liebe nicht gefilmt wurde.
Ich weiß, dass es eine Liebe ist, oh oh oh oh oh, sem fim.
Segunda, pra mim.