Weitere Songs von 31 FAM
Beschreibung
Produzent: Koalekay
Gesang: Magalí Sare
Mischer: Oscar Pérez González
Meister: Xasqui Ten
Dolmetscher: Magalí Sare
Komponist: Eduard Freixas Palou
Komponist: Dídac Serra Franzi
Komponist: Ferran Vilalta Aguilar
Komponist: Álex Sánchez Gomariz
Komponist: Alejandro Gil Rodriguez
Komponist: Federico Sirés
Songtext und Übersetzung
Original
-Oh, no es igual que tu gavina. -La industria de vuelta, mami.
Oh, no es igual que tu gavina.
Me condes-o, te vas a.
Amb tu faria l'amor de dilluns a diumenge, fins diumenge.
24/7.
Jo t'escriuré les cançons que pugui fer amb el meu cor per tenir-te amb mi, amb mi. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.
Que ho diu, que ho diu. Que a la taula sempre acabats al primer crit, mami.
Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit. Ballem al llit.
Que a la taula sempre acabats al primer crit. Que mami. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.
-No es igual que tu gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.
A la parida. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.
-No es igual que tu gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.
Te vas a.
Si yo pudiera tenerte conmigo todos los días. Ay, ay, ay, ay, ay.
Sé que sería distinto y cambiaría la vida. Ay, ay, ay, ay, ay.
Te haría mi mujer sabiendo que hay pretendientes en mi contra.
Nos vemos de lunes a domingo y no hay hora.
Sabiendo que tú quieres dejar esta vida formal y la oferta a mi sombra.
Dime qué estarás pensando cuando estés sola.
El amor sale de una vez, no entiende de hora.
Se pone mambo, mambo, mambo y a todos ignora.
-Sabiendo que para ella es na-na.
-Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.
-No es igual que tu gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.
A la parida. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.
-No es igual que tu gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.
Bailemos, que el ritmo marca cómo nos movemos.
Si te mueves como bailas en privado, me aseguras de una vez tocar el cielo. Ey, ey.
Bailemos, de lunes a domingo yo te quiero. Que el diablo me lleve si yo te miento.
Lo que la vida nos depara es un imperio. Ey, ey. Si ella me pide mambo, yo se lo voy a dar.
Si ella me pide mambo, me convierto en omega. Si ella me pide mambo, ay, ay, ay.
Donde va a contarle claro, me vas a enamorar, ay, ay, ay.
Perdóneu, bro, però jo també vull mambo.
Però vull mambo amb la indústria, mami.
Vaig a pel vostre cap.
És trist veure com us mengeu el cul faltant valors.
Guanyant premis perquè al jefe li deuen par de favors.
Quatre anys fent el mateix, qüestió de temps que caigueu morts. I a mi no m'importa, mami, només em sembla curiós.
Anys anys a quatre potes, viureu el mateix conclus.
Però a mi no m'importa, mami, m'importen coses majors. Com el mambo i la família fins la mort.
La vida de pirata va ben ronda port en port. Som la dupla perfecta, té bon cul i té bon cor.
Buscant una com ella, mami, us desitjo bona sort.
Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit. I us donem mambo.
De dilluns a diumenge, bona nit. I us donem mambo.
Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit. I estem pri-pri-pri-prit. De dilluns a diumenge, bona nit. Amb el senyor. Yo.
-Els teus papis de confiança. -Oh, no es igual que tu gavina.
Em pots escoltar de dilluns a diumenge, mami. Esto es la que ya.
Oh, no es igual que tu gavina.
Me condes-o, te vas a.
Deutsche Übersetzung
-Oh, das ist nicht dasselbe wie deine Gavina. -La industria de vuelta, Mama.
Oh, es ist nicht gleich, was deine Gavina ist.
Ich kondes-o, te vas a.
Mit deiner Liebe zu deiner Liebe, zu deiner Liebe, zu deiner Liebe.
24/7.
Ich beschreibe die Lieder, die ich mit meiner Stimme verbinden möchte, um mit mir zusammenzukommen, mit mir. Immer mit Mambo, Mambo, Mambo, Ballem alles.
Que ho diu, que ho diu. Que a la taula sempre acabats al prime crit, mami.
Immer mit Mambo, Mambo, Mambo, Ballem alles. Ballem all llit.
Que a la taula sempre acabats al prime crit. Que mami. Immer mit Mambo, Mambo, Mambo, Ballem alles.
-Es ist nicht gleich, dass du Gavina hast. -De dilluns a diumenge, bona nit.
A la Parida. Immer mit Mambo, Mambo, Mambo, Ballem alles.
-Es ist nicht gleich, dass du Gavina hast. -De dilluns a diumenge, bona nit.
Te vas a.
Si yo pudiera tenerte conmigo todos los días. Ja, ja, ja, ja, ja.
Es ist eine ernsthafte Herausforderung, das Leben zu verändern. Ja, ja, ja, ja, ja.
Meine Frau ist der Meinung, dass sie mir gegenüber vorgibt.
Unsere Vemos de Mongo und noch keine Stunde.
Es ist wichtig, dass Sie dieses formelle Leben beginnen und es mir in der Dunkelheit anbieten.
Dime qué estarás pensando cuando estés sola.
Die Liebe wurde ein Jahr lang verkauft, ohne die ganze Stunde.
Se pone mambo, mambo, mambo y a todos ignora.
-Sabiendo que para ella es na-na.
-Sempre mit Mambo, Mambo, Mambo, Ballem alllit.
-Es ist nicht gleich, dass du Gavina hast. -De dilluns a diumenge, bona nit.
A la Parida. Immer mit Mambo, Mambo, Mambo, Ballem alles.
-Es ist nicht gleich, dass du Gavina hast. -De dilluns a diumenge, bona nit.
Bailemos, que el ritmo marca cómo nos movemos.
Wenn ich als Privatperson unterwegs bin, stelle ich sicher, dass ich die ganze Zeit über die Stadt besuche. Ey, ey.
Bailemos, de lunes a domingo yo te quiero. Que el diablo me lleve si yo te miento.
Das Leben, das wir verloren, ist ein Imperium. Ey, ey. Si ella me pide mambo, yo se lo voy a dar.
Si ella me pide mambo, me convierto en omega. Si ella me pide mambo, ay, ay, ay.
Donde va a contarle claro, me vas a enamorar, ay, ay, ay.
Perdóneu, Bro, però jo també vul mambo.
Però vull mambo aus der Industrie, Mami.
Holen Sie sich Ihre Mütze.
Es ist uns ein Anliegen, die verlorenen Tapferkeiten zu bündeln.
Eine Voraussetzung dafür ist, dass der Jefe ihn zu seinen Gunsten belohnt.
4.000 Stunden vor der Kamera, es dauerte eine Weile, bis sie starben. Mir ist es nicht wichtig, meine Mutter, sie scheint neugierig zu sein.
Wie auch immer, vier Monate später, schauen Sie sich den Mateix an.
Aber es ist mir nicht wichtig, meine Mutter, sie ist mir wichtig, weil sie wichtig ist. Wie die Mutter und die Familie den Tod fanden.
Das Leben der Piraten liegt am Hafen von Ronda. Som la dupla perfecta, té bon cul, té bon cor.
Buscant una com ella, Mami, wir wollen gut aussehen.
Immer mit Mambo, Mambo, Mambo, Ballem alles. Ich bin Donem Mambo.
De dilluns a diumenge, bona nit. Ich bin Donem Mambo.
Immer mit Mambo, Mambo, Mambo, Ballem alles. Ich schätze pri-pri-pri-prit. De dilluns a diumenge, bona nit. Amb el senyor. Yo.
-Els teus papis de confiança. -Oh, das ist nicht dasselbe wie deine Gavina.
Ich habe die Döllchen in die Höhe getrieben, Mami. Das ist das Richtige für Sie.
Oh, es ist nicht gleich, was deine Gavina ist.
Ich kondes-o, te vas a.