Weitere Songs von Niña Polaca
Beschreibung
Produzent: Guille Mostaza
Songtext und Übersetzung
Original
¿Qué ha pasado con mi mente?
La han echado de la ciudad como a todos últimamente.
Se ha quedado frente al mar, porque aquí no queda nada, nada por luchar.
No sé en qué momento se rompió como un plato en Navidad el equilibrio entre el progreso y la cabeza.
Y ahora que viene la guerra, ven conmigo a cantar himnos por todas aquellas vidas que estudiamos en el cole, que luego fueron mentira.
¿Dónde coño está la ONU cuando más la necesitas?
Perdí el tiempo y el dinero en apañarme pa la vida.
Se han soltado muchas manos y se hunde otra vez los barrios.
Que si es tirán, todo es poco. La estaca ya se ha roto.
No sé en qué momento se rompió como un plato en Navidad el equilibrio entre el progreso y la cabeza.
Y ahora que viene la guerra, ven conmigo a cantar himnos por todas aquellas vidas que estudiamos en el cole, que luego fueron mentira.
¿Dónde coño está la ONU cuando más la necesitas?
Perdí el tiempo y el dinero en apañarme pa la vida.
Se han soltado muchas manos y se hunde otra vez los barrios.
Que si es tirán, todo es poco. La estaca ya se ha roto.
La estaca ya se ha roto.
La estaca ya se ha roto.
Deutsche Übersetzung
Was ist mit meinem Verstand passiert?
Sie wurde in letzter Zeit wie alle anderen aus der Stadt vertrieben.
Er ist dem Meer zugewandt geblieben, denn hier gibt es nichts mehr, nichts, wofür man kämpfen könnte.
Ich weiß nicht, wann zu Weihnachten das Gleichgewicht zwischen Fortschritt und Kopf zerbrach wie ein Teller.
Und jetzt, wo der Krieg naht, kommen Sie mit mir, um Hymnen für all die Leben zu singen, die wir in der Schule studiert haben und die später Lügen waren.
Wo zum Teufel ist die UNO, wenn man sie am meisten braucht?
Ich habe Zeit und Geld verschwendet, um im Leben zurechtzukommen.
Viele Hände wurden entlassen und die Viertel versinken erneut.
Wenn es ein Schwächling ist, ist alles nicht genug. Der Pfahl ist bereits gebrochen.
Ich weiß nicht, wann zu Weihnachten das Gleichgewicht zwischen Fortschritt und Kopf zerbrach wie ein Teller.
Und jetzt, wo der Krieg naht, kommen Sie mit mir, um Hymnen für all die Leben zu singen, die wir in der Schule studiert haben und die später Lügen waren.
Wo zum Teufel ist die UNO, wenn man sie am meisten braucht?
Ich habe Zeit und Geld verschwendet, um im Leben zurechtzukommen.
Viele Hände wurden entlassen und die Viertel versinken erneut.
Wenn es ein Schwächling ist, ist alles nicht genug. Der Pfahl ist bereits gebrochen.
Der Pfahl ist bereits gebrochen.
Der Pfahl ist bereits gebrochen.