Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Merry Go Round

Merry Go Round

BTS

3:49K-Pop Album ARIRANG 2026-03-20

Weitere Songs von BTS

  1. Body to Body
    K-Pop 3:09
  2. 2.0
    K-Pop 2:49
  3. Hooligan
    K-Pop 3:02
  4. Like Animals
    K-Pop 3:09
  5. they don’t know ’bout us
    K-Pop 2:44
  6. NORMAL
    K-Pop 3:01
Alle Songs

Beschreibung

Veröffentlicht am: 20.03.2026

Songtext und Übersetzung

Original

I wish that I could tell you that it's over (over)

I wish that I could walk away from pain

My life is like a broken roller coaster

But maybe I'm the only one to blame

I can't get off this merry-go-round

It spins me around (around, around)

I do my best, but I can't slow down

This merry-go-round

And I, I can't get off of this ride

(I can't get off of this ride)

I try, this happens every time

(I can't get off of this ride)

어른이 된 것 같은 기분이지만

고민은 뭐 여전하지 (oh, yeah, oh, yeah)

매일 같은 일상 속 회전목마나

쳇바퀴나 매한가지 (매한가지)

Oh, 답이 없는 질문

미궁 속에서의 질주

다들 괜찮은 척하며

웃고 있지 모두 다, 다, 다, 다

I wish that I could tell you that it's over (over)

I wish that I could walk away from pain

My life is like a broken roller coaster

But maybe I'm the only one to blame

I can't get off this merry-go-round

It spins me around (around, around)

I do my best, but I can't slow down

This merry-go-round

And I, I can't get off of this ride

(I can't get off of this ride)

I try, this happens every time

(I can't get off of this ride)

Spinnin' up, down, just round and round

I'm fallin' apart, still bound to ground

멈출 수 없는 굴레 속 내 동심이 소리치잖아 (yeah, yeah, yeah, yeah)

나 원 없이 탈 만큼 탔으니, please, take me out, ma

침대는 나의 관, my bed is my coffin

어쩜 내 세상은 거대한 caffeine

매일 널 죽으러 가 꿈을 끌 순 없나?

멈출 수 없는 춤을 추고 있잖아

또 생각에, 생각에, 생각에, 생각

생각하지 말잔 생각을 해 난

빙글 또 빙글 행복하니?

웃어 줘 끝까지

Deutsche Übersetzung

Ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass es vorbei ist (vorbei)

Ich wünschte, ich könnte dem Schmerz entkommen

Mein Leben ist wie eine kaputte Achterbahn

Aber vielleicht bin ich der einzige, der die Schuld trägt

Ich komme aus diesem Karussell nicht raus

Es dreht mich herum (herum, herum)

Ich gebe mein Bestes, aber ich darf nicht langsamer werden

Dieses Karussell

Und ich kann aus dieser Fahrt nicht aussteigen

(Ich kann diese Fahrt nicht verlassen)

Ich versuche es, das passiert jedes Mal

(Ich kann diese Fahrt nicht verlassen)

어른이 된 것 같은 기분이지만

고민은 뭐 여전하지 (oh, ja, oh, ja)

매일 같은 일상 속 회전목마나

쳇바퀴나 매한가지 (매한가지)

Oh, ich liebe dich

미궁 속에서의 질주

다들 괜찮은 척하며

웃고 있지 모두 다, 다, 다, 다

Ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass es vorbei ist (vorbei)

Ich wünschte, ich könnte dem Schmerz entkommen

Mein Leben ist wie eine kaputte Achterbahn

Aber vielleicht bin ich der einzige, der die Schuld trägt

Ich komme aus diesem Karussell nicht raus

Es dreht mich herum (herum, herum)

Ich gebe mein Bestes, aber ich darf nicht langsamer werden

Dieses Karussell

Und ich kann aus dieser Fahrt nicht aussteigen

(Ich kann diese Fahrt nicht verlassen)

Ich versuche es, das passiert jedes Mal

(Ich kann diese Fahrt nicht verlassen)

Ich drehe mich hoch, runter, immer rund

Ich falle auseinander, immer noch am Boden gefesselt

멈출 수 없는 굴레 속 내 동심이 소리치잖아 (ja, ja, ja, ja)

나 원 없이 탈 만큼 탔으니, bitte, bring mich raus, Ma

Mein Bett ist mein Sarg

Ich habe die Erfahrung mit Koffein gemacht

Was ist mit dir passiert?

Ich habe mich für eine Weile entschieden

또 생각에, 생각에, 생각에, 생각

생각하지 말잔 생각을 해 난

Was ist mein Problem?

Das ist nicht der Fall

Video ansehen BTS - Merry Go Round

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam