Weitere Songs von Hikaru Utada
Songtext und Übersetzung
Original
七回目のベルで
受話器を取った君
名前を言わなくても
声ですぐ分かってくれる
唇から自然と
こぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が
一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に
Sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
その目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない
(I don't know why)
Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
あいまいな態度が
まだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば
ほらね sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない
(I don't know why)
息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると
映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字
(I don't know why)
手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ
(I don't know why)
淋しいからじゃない
I just need you
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
Deutsche Übersetzung
Beim siebten Glockenschlag
Du hast den Hörer abgenommen
Auch wenn du meinen Namen nicht sagst
An deiner Stimme kann ich es leicht verstehen
Natürlich von den Lippen
Eine fallende Melodie
Aber in dem Moment verloren mir die Worte
am glücklichsten
Auch an Tagen, an denen etwas Schlimmes passiert ist
Wenn ich dich treffe, verschwindet alles
Ich kann dich an meinen regnerischen Tagen nicht sehen
Automatisch, wenn Sie die Stimme hören
Die Sonne wird scheinen
Es ist automatisch
Einfach an meiner Seite sein
Einfach von diesen Augen angeschaut zu werden
Ich kann nicht aufhören zu hämmern
(Ich weiß nicht warum)
Ich kann nicht nein sagen
Ich kann einfach nicht helfen
Es ist automatisch
Wenn du mich umarmst
Es ist, als wäre ich mit dir im Paradies
Es ist funkelnd und blendend
(Ich weiß nicht warum)
Sobald ich meine Augen schließe
Ich fühle mich so gut
Es ist automatisch
zweideutige Haltung
Es macht mir immer noch Angst
Was mich so glücklich macht
Ich werde es eine Weile geheim halten
Selbst an Tagen, an denen Freundlichkeit schwierig war
hat mir immer die Wahrheit gesagt
An regnerischen Tagen kann ich nicht alleine weinen
Wenn Sie den Ring berühren
Seht, die Sonne wird scheinen
Es ist automatisch
Einfach an meiner Seite sein
Mein ganzer Körper wird heiß
Ich kann meine Aufregung nicht verbergen
(Ich weiß nicht warum)
Ich kann nicht einmal atmen
Ich kann einfach nicht helfen
Es ist automatisch
Wenn ich versuche, darauf zuzugreifen
Im Computerbildschirm
Flackernde Buchstaben
(Ich weiß nicht warum)
Wenn ich meine Hand darauf lege
Mir ist so warm
Es ist automatisch
Einfach an meiner Seite sein
Ich finde es nicht schön
einfach nötig
(Ich weiß nicht warum)
Es liegt nicht daran, dass ich einsam bin
Ich brauche dich einfach
Es ist automatisch
Wenn du mich umarmst
Es ist, als wäre ich mit dir im Paradies
Es ist funkelnd und blendend
(Ich weiß nicht warum)
Sobald ich meine Augen schließe
Ich fühle mich so gut
Es ist automatisch