Weitere Songs von Silvana Estrada
Beschreibung
Produzent, Toningenieur: Daniel Zepeda
Mixer: Nacho Sotelo
Texterin: Silvana Estrada
Songtext und Übersetzung
Original
Dime si te vas o si te quedas, dime si es de veras esta vez.
Dime qué vamos a hacer ahora, falsos simulacros en la piel.
¿Cuál era la idea de aventarte sin dejarte caer?
Qué manera tan desoladora de querer.
Cómo puede ser tu amor a medias, píldora y enfermedad también.
Cómo puede ser tan largo el duelo de lo que nunca pudimos ser.
¿Cuál era la idea de aventarte sin dejarte caer?
Qué manera tan desoladora de querer.
¿Cuál era la idea de aventarte sin dejarte caer?
Qué manera tan desoladora de querer.
Por todas las flores que arrancaste y todos los versos por salvar, déjame al menos alejarme, que yo te quiero y te quiero olvidar.
Que yo te quiero y te quiero olvidar.
¿Cuál era la idea de aventarte sin dejarte caer?
Qué manera tan desoladora de querer.
Deutsche Übersetzung
Sag mir, ob du gehst oder ob du bleibst, sag mir, ob es dieses Mal echt ist.
Sagen Sie mir, was wir jetzt machen werden, falsche Simulationen auf der Haut.
Was war die Idee, sich zu werfen, ohne fallen zu lassen?
Was für eine niederschmetternde Art zu lieben.
Wie kann deine Liebe auch eine Hälfte, Pille und Krankheit sein?
Wie kann die Trauer um das, was wir nie sein konnten, so lange dauern?
Was war die Idee, sich zu werfen, ohne fallen zu lassen?
Was für eine niederschmetternde Art zu lieben.
Was war die Idee, sich zu werfen, ohne fallen zu lassen?
Was für eine niederschmetternde Art zu lieben.
Trotz all der Blumen, die du gepflückt hast, und all der Verse, die du retten musst, lass mich wenigstens davonkommen, denn ich liebe dich und möchte dich vergessen.
Dass ich dich liebe und dich vergessen möchte.
Was war die Idee, sich zu werfen, ohne fallen zu lassen?
Was für eine niederschmetternde Art zu lieben.