Weitere Songs von BE:FIRST
Beschreibung
BLAU · BE:FIRST
Komponist: SKY-HI
Komponist: Sunny
Komponist: MONJOE
Komponist: LOAR
Texter: JUNON
Texter: LEO
Texter: Sunny
Texter: MONJOE
Texter: LOAR
Arrangeur: SKY-HI
Arrangeur: Sunny
Arrangeur: MONJOE
Songtext und Übersetzung
Original
Sun kissed my face 君はいない
Lonely ここに居場所なんてない
君の夢に僕はいるの? Yeah
Or is it just me? ここで待とう
'Cause I don't know if I can make you happy
傷ついても君がいい
A million miles away, I feel you with me
僕は動けないまま
So, don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you (found you)
I feel your love 目を閉じたまま
'Cause I finally found you
見つけるから 暗闇の中
You're a dream, and that is enough (that is enough), yeah
Don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (found you)
Summer days so far away
バックミラー越しに見える (rearview, yeah)
会いたいこれさえ
届かないの
'Cause I don't know if I can make you happy
傷ついても君がいい
A million miles away, I feel you with me
僕は動けないまま
So, don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you (found you, yeah)
I feel your love 目を閉じたまま
'Cause I finally found you (found you)
見つけるから 暗闇の中
You're a dream, and that is enough (that is enough), yeah
Don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (yeah, finally found)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (yeah, finally found you)
Don't wake me up 夜明けまで絶対
'Cause I finally found you
Deutsche Übersetzung
Sun küsste mein Gesicht
Einsam
Was ist los? Ja
Oder liegt es nur an mir? ここで待とう
Weil ich nicht weiß, ob ich dich glücklich machen kann
傷ついても君がいい
Eine Million Meilen entfernt spüre ich dich bei mir
僕は動けないまま
Weck mich also nicht auf
Weil ich dich endlich gefunden habe (gefunden)
Ich spüre deine Liebe
Weil ich dich endlich gefunden habe
見つけるから 暗闇の中
Du bist ein Traum, und das ist genug (das ist genug), ja
Weck mich nicht auf 夜明けまで絶対
Weil ich dich endlich gefunden habe
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Endlich habe ich dich gefunden
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Endlich dich gefunden (gefunden)
Sommertage so weit weg
(Rückansicht, ja)
Das ist nicht der Fall
届かないの
Weil ich nicht weiß, ob ich dich glücklich machen kann
傷ついても君がいい
Eine Million Meilen entfernt spüre ich dich bei mir
僕は動けないまま
Weck mich also nicht auf
Weil ich dich endlich gefunden habe (ich habe dich gefunden, ja)
Ich spüre deine Liebe
Weil ich dich endlich gefunden habe (gefunden)
見つけるから 暗闇の中
Du bist ein Traum, und das ist genug (das ist genug), ja
Weck mich nicht auf 夜明けまで絶対
Weil ich dich endlich gefunden habe
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Endlich dich gefunden (ja, endlich gefunden)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Endlich dich gefunden (ja, endlich gefunden)
Weck mich nicht auf 夜明けまで絶対
Weil ich dich endlich gefunden habe