Weitere Songs von BE:FIRST
Beschreibung
Der geheime Garten hier handelt nicht von Blumen und Schmetterlingen, sondern von jenem Ort zwischen Neonlicht und Atem, an dem man endlich die Stadt ausschalten kann. Alles um einen herum scheint zu flüstern:„Verrate es niemandem “, und das macht es noch schöner – wie ein Kindergeheimnis unter der Bettdecke, nur mit hellen Neonlichtern. Die Zeit schmilzt dahin, vermischt sich mit Düften und fremden Blicken, und das„Gewöhnliche “hört in solchen Grenzen auf zu existieren.
Die Musik klingt wie eine kurze Flucht: ein Moment absoluter Freiheit und Besessenheit, in dem die ganze Welt in zwei Menschen und ein paar tiefe Atemzüge passen kann. Und selbst wenn morgen alles wieder so ist wie zuvor, bleibt dieser Garten doch in meinem Inneren – leuchtend, ein wenig verboten, duftend nach Wind und Versprechen, die man nicht aussprechen muss.
Autoren: SKY-HI, David Arkwright, Mishon Ratliff, Ben Samama
Produzenten: SKY-HI, David Arkwright
Gesangsleiter: LOAR
Toningenieur: Hideaki Jinbu
Tonstudio: BMSG Studio BEGINNING
Toningenieur: D.O.I.
Songtext und Übersetzung
Original
Yeah
Yeah
Escape to the secret garden
この世界で君と二人 (nobody)
時間が過ぎるあっという間に (nobody)
誰にもナイショ
Behold, the secret garden
今だけは世界に二人 (nobody)
邪魔させやしない nobody (nobody)
誰にもナイショ (ain't nobody gotta know)
必要ない (yeah, mm-mm)
君だけ見ていたい (mm, mm-hm)
溺れる毎日 目いっぱいにlove me
普通じゃない?じゃあ普通って何?
君しか見えない (mm-mm-hm-hm)
You keep me in a daze all night 狂いそうなくらい
Everything feels so bright 疑い様もない
乾き切った都会に 背を向けたoasis
ほら 奴らがここを見つけ出す前に (uh)
Escape to the secret garden
この世界で君と二人 (nobody)
時間が過ぎるあっという間に (nobody)
誰にもナイショ
Behold, the secret garden
今だけは世界に二人 (nobody)
邪魔させやしない nobody (nobody)
誰にもナイショ
Ain't nobody gotta know (know), know (know), know (know), know (know)
Know (know), know (know), know
Ain't nobody gotta know (know), know (know), know (know), know (know)
Know (know), know (know), know
Ain't nobody gotta know (know), know (know), know (know), know (know)
Know (know), know-know-know
Ain't nobody gotta know
Behold, the secret garden
揺れて香ったlinariaに酔う (yeah)
「終わりなんてないよね」眩しすぎて目を閉じる
愛し合った今日がまた昨日になった (yeah)
明日また会えるかな?
眠りに落ちるまで 二人だけ
いや夢の中だって また捕まえる
太陽の足音もシカト
大都会の喧騒 黙らそう
当たり前なんて物無いってわかっていたって
不安定に渡っている真っ赤なsurface
Neon light, flashlight 向こう側までfly
すぐ迎えに行く
Escape to the secret garden (uh)
この世界で君と二人 (nobody)
時間が過ぎるあっという間に (you and me)
誰にもナイショ (ah-ah)
Behold, the secret garden (ah)
今だけは世界に二人 (you're mine)
邪魔させやしない nobody (nobody)
誰にもナイショ
Ain't nobody gotta know (know), know (know), know (know), know (know; 'ey)
Know (know), know (know), know
Ain't nobody gotta know (nobody; know), know (know), know (know), know (know)
Know (know), know (know), know
Ain't nobody gotta know (know), know (know), know (know), know
Know (know), know-know-know
Ain't nobody gotta know
Behold, the secret garden
(Yeah)
Secret garden
(Yeah)
Secret garden
(Yeah)
Deutsche Übersetzung
Ja
Ja
Entfliehen Sie in den geheimen Garten
この世界で君と二人 (niemand)
時間が過ぎるあっという間に (niemand)
誰にもナイショ
Siehe, der geheime Garten
今だけは世界に二人 (niemand)
邪魔させやしない niemand (niemand)
誰にもナイショ (das muss doch niemand wissen)
必要ない (ja, mm-mm)
君だけ見ていたい (mm, mm-hm)
Ich liebe mich
普通じゃない?じゃあ普通って何?
君しか見えない (mm-mm-hm-hm)
Du hältst mich die ganze Nacht in Atem
Alles fühlt sich so hell an
Eine tolle Oase
ほら 奴らがここを見つけ出す前に (uh)
Entfliehen Sie in den geheimen Garten
この世界で君と二人 (niemand)
時間が過ぎるあっという間に (niemand)
誰にもナイショ
Siehe, der geheime Garten
今だけは世界に二人 (niemand)
邪魔させやしない niemand (niemand)
誰にもナイショ
Niemand muss es wissen (wissen), wissen (wissen), wissen (wissen), wissen (wissen)
Wissen (wissen), wissen (wissen), wissen
Niemand muss es wissen (wissen), wissen (wissen), wissen (wissen), wissen (wissen)
Wissen (wissen), wissen (wissen), wissen
Niemand muss es wissen (wissen), wissen (wissen), wissen (wissen), wissen (wissen)
Wissen (wissen), wissen-wissen-wissen
Niemand muss es wissen
Siehe, der geheime Garten
揺れて香ったlinariaに酔う (ja)
「終わりなんてないよね」眩しすぎて目を閉じる
愛し合った今日がまた昨日になった (ja)
明日また会えるかな?
眠りに落ちるまで 二人だけ
いや夢の中だって また捕まえる
太陽の足音もシカト
大都会の喧騒 黙らそう
当たり前なんて物無いってわかっていたって
不安定に渡っている真っ赤なsurface
Neonlicht, Taschenlampe und Fliegen
すぐ迎えに行く
Flucht in den geheimen Garten (äh)
この世界で君と二人 (niemand)
時間が過ぎるあっという間に (du und ich)
誰にもナイショ (ah-ah)
Siehe, der geheime Garten (ah)
今だけは世界に二人 (Du gehörst mir)
邪魔させやしない niemand (niemand)
誰にもナイショ
Niemand muss es wissen (wissen), wissen (wissen), wissen (wissen), wissen (wissen; 'ey)
Wissen (wissen), wissen (wissen), wissen
Niemand muss es wissen (niemand; wissen), wissen (wissen), wissen (wissen), wissen (wissen)
Wissen (wissen), wissen (wissen), wissen
Niemand muss es wissen (wissen), wissen (wissen), wissen (wissen), wissen
Wissen (wissen), wissen-wissen-wissen
Niemand muss es wissen
Siehe, der geheime Garten
(Ja)
Geheimer Garten
(Ja)
Geheimer Garten
(Ja)