Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover CURA PA MI ALMA

CURA PA MI ALMA

2:28Flamenco urbano Album Se me pasó llamarte, mamá 2025-05-21

Weitere Songs von Vera GRV

  1. Pobre Niña
Alle Songs

Weitere Songs von Toni Anzis

  1. En La Cuerda Floja
  2. El Avión
  3. ASTURIANA
  4. FLACO
  5. Si existen palabras (Mirror Tapes)
Alle Songs

Beschreibung

Wie ein Lied, das einen nach einem langen Tag umarmt: Es enthält keine lauten Versprechungen, sondern eine stille Zuversicht, dass selbst der bitterste Moment überstanden werden kann. Die Worte legen sich wie eine Wolldecke über einen – ein wenig kratzig, aber vertraut, mit dem Geruch von Zuhause und von Händen, die es gewohnt sind, nicht nur ihre eigenen Lasten zu tragen, sondern auch die anderer.

Durch die Zeilen hindurch hört man Müdigkeit, gemischt mit Zärtlichkeit. Ein Mensch, der selbst daran gewöhnt ist,„mit dem Nötigsten “zu leben, findet aus irgendeinem Grund die Kraft, seine Schulter anzubieten, zu lächeln und„alles wird gut “zu sagen, sodass man es glaubt. Es geht nicht um Heldentum, sondern um die alltägliche Heiligkeit kleiner Wunder – Tee kochen, Tränen trocknen, Stille schenken statt lauter Ratschläge.

Die Musik scheint zu wissen: Nicht nur Medikamente heilen, sondern auch der Blick, der festhält, bis der Sturm vorbei ist. Und genau das spürt man in dieser Melodie – die vertraute, einfache Magie der Liebe, die ohne viele Worte heilt.

Produzent: Tony Anzis

Regisseur: Willy Rodriguez

Regisseur: Willy Rodriguez

Ausführender Produzent:

Willy Rodriguez

Unitdreams Musik

Grauer Schädel

Produzent: Borbala Tsukas

Produktionsleiterin: Marianela Knaus

Produktionskoordinatorin: Luana Castro

Techniker: José A. Sánchez

1AD: Pablo Atienza

Kameramann: Daniel Borbujo

Künstlerische Leitung: Angela Marin Negro.

Styling: Elena Salvador.

Kameramann und Steadicam: Gorka Rotache

Cutter: Daniel Etura

Farbe: Pablo Bonal

Sounddesign: José Plaza

Team für visuelle Effekte Agua Panela: Jonathan Ramírez

Produktionsassistent: Emiliano Farras

Produktionsassistent: Esteban Balbi

1AC: Daniel Ocampo

2AC / Ladearbeiter: Florencia Cerro Mantero

Songtext und Übersetzung

Original

Me di cuenta que sé querer de verdad por como me has querido.

Y que al parecer en días de tormenta tus ojos me han seguido.

Aunque la vida duela y el tiempo sea amargo, me decías que me fijara en los milagros.

Aunque la vida duela, tienes en tus manos cura pa' mi alma, ya no la escucho llorar. Ah, ah.

Ah, ah.

Cura pa' mi alma, ya no la escucho llorar. Ah, ah.

Ah, ah.

Aprendiste bien andar con lo justo, a tirar del dolor de los tuyos y que a fin de mes te mate el disgusto y me sonrías diciéndome: «Estaré bien».

Te miro y me calmo, te escucho y me aparto de aquellas voces que me hacen más daño.

Lo hiciste sin poder, me diste sin tener cura pa' mi alma, ya no la escucho llorar.

Ah, ah. Ah, ah.

Cura pa' mi alma, ya no la escucho llorar.

Ah, ah.

Ah, ah.

Cura pa' mi alma, ya no la escucho llorar.

Ah, ah. Ah, ah.

Cura pa' mi alma, ya no la escucho llorar.

Ah, ah. Ah, ah.

Cura pa' mi alma, ya no la escucho llorar.

Deutsche Übersetzung

Mir wurde klar, dass ich wirklich lieben kann, weil du mich geliebt hast.

Und es scheint, dass deine Augen mir an stürmischen Tagen gefolgt sind.

Obwohl das Leben weh tut und die Zeit bitter ist, hast du mir gesagt, ich solle auf Wunder achten.

Obwohl das Leben wehtut, liegt die Heilung meiner Seele in deinen Händen, ich höre sie nicht mehr weinen. Ah, ah.

Ah, ah.

Heilt meine Seele, ich höre sie nicht mehr weinen. Ah, ah.

Ah, ah.

Du hast gut gelernt, mit dem Gerechten umzugehen, dich auf den Schmerz deiner Lieben zu stützen, und am Ende des Monats bringt dich der Unmut um, und du lächelst mich an und sagst mir: „Mir wird es gut gehen.“

Ich schaue dich an und beruhige mich, ich höre dir zu und entferne mich von den Stimmen, die mich am meisten verletzt haben.

Du hast es ohne Kraft getan, du hast mir ohne Macht ein Heilmittel für meine Seele gegeben, ich höre es nicht mehr schreien.

Ah, ah. Ah, ah.

Heilt meine Seele, ich höre sie nicht mehr weinen.

Ah, ah.

Ah, ah.

Heilt meine Seele, ich höre sie nicht mehr weinen.

Ah, ah. Ah, ah.

Heilt meine Seele, ich höre sie nicht mehr weinen.

Ah, ah. Ah, ah.

Heilt meine Seele, ich höre sie nicht mehr weinen.

Video ansehen Vera GRV, Toni Anzis - CURA PA MI ALMA

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam