Weitere Songs von Booba
Beschreibung
Manchmal sieht Liebe wie ein luxuriöser Drift aus – schön, schnell und absolut ohne Bremsen. Die Herzen rasen auf der Gegenfahrbahn, die Gefühle brodeln, und erst in der letzten Kurve wird klar: Es ist Zeit, Gas zurückzunehmen. Hier ersetzt Luxus die Therapie, und Versace ist der beste Freund des gebrochenen Selbstbewusstseins.
Alles klingt laut: das Brüllen der Eifersucht, das Echo der Telefone, die dumpfen Schläge gegen das Selbstwertgefühl. Aber zwischen den Zeilen steht ein einfaches, fast menschliches„Das tut weh”. Als ob hinter dem Glanz der iPhones und des Autotuns immer noch dieselbe Stimme lebt, die einst wirklich flüsterte: Ich liebe dich.
Songtext und Übersetzung
Original
Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée
Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée
Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Il faut réduire la vitesse
Je t'aimais, c'est du passé
J'vais me consoler chez Versace
J'ai peut-être mes défauts
J'ai merdé, je l'avoue
Seul et triste comme au dépôt
À une seule femme j'dis "I love you"
À une seule femme j'dis "I love you"
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
Première fois que je t'ai vue, je me souviens
Mademoiselle t'as quoi de prévu? Rien...
Ton déhanché m'a laissé groggy
Deux jours plus tard je t'ai pris en doggy-style
Ton nom résonne en hauts-lieux
Nous deux c'est fini comme Banlieue Sale
Fruit défendu tu étais
Shopping sur les Champs pas à Cora
Tu m'as juste utilisé, pas de lune de Jack Miel à Bora-Bora
Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Il faut réduire la vitesse
Je t'aimais, c'est du passé
J'vais me consoler chez Versace
J'ai peut-être mes défauts
J'ai merdé, je l'avoue
Seul et triste comme au dépôt
À une seule femme j'dis "I love you"
Je l'avais validée, je l'avais validée
Je lui ai tout donné
Elle a tout pris sans même me remercier
Elle voulait une deuxième chance
J'ai dit: "Non j'ai trop de dignité!"
Pour toute confidence, j'appelle Bampara Kouyaté
Mon bébé, je t'aurais sortie de la pauvreté
J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû
J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû
Photos en petite tenue
Des hommes nus sans aucune retenue
Je lui aurais fait des enfants, elle m'a douillée
Si je te raconte, tu vas bafouiller
Mais je ne te dis rien tel que j'te connais
Toi aussi tu voudras la tuer
J'ai laissé mon cœur ouvert
Pensant que tu n'allais rien voler
Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Il faut réduire la vitesse
Je t'aimais, c'est du passé
J'vais me consoler chez Versace
J'ai peut-être mes défauts
J'ai merdé, je l'avoue
Seul et triste comme au dépôt
À une seule femme j'dis "I love you"
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
Je t'aimais c'est du passé
Deutsche Übersetzung
Ich hatte es validiert, ich hatte es validiert, ich hatte es validiert
Ich hatte es validiert, ich hatte es validiert, ich hatte es validiert
Unsere Herzen schlagen zu schnell, wir stürzen ab
Die Geschwindigkeit muss reduziert werden
Ich habe dich geliebt, es ist in der Vergangenheit
Ich werde mich bei Versace trösten
Vielleicht habe ich meine Fehler
Ich habe es vermasselt, ich gebe es zu
Allein und traurig wie im Depot
Zu nur einer Frau sage ich „Ich liebe dich“
Zu nur einer Frau sage ich „Ich liebe dich“
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Ich erinnere mich, als ich dich das erste Mal sah
Fräulein, was haben Sie geplant? Nichts...
Dein Schwanken hat mich benommen gemacht
Zwei Tage später nahm ich dich im Doggystyle mit
Ihr Name hallt in den höchsten Kreisen wider
Wir beide sind fertig wie Dirty Suburbs
Verbotene Frucht, die du warst
Einkaufen auf den Champs, nicht in Cora
Du hast mich nur benutzt, kein Jack Flitterwochen in Bora Bora
Unsere Herzen schlagen zu schnell, wir stürzen ab
Die Geschwindigkeit muss reduziert werden
Ich habe dich geliebt, es ist in der Vergangenheit
Ich werde mich bei Versace trösten
Vielleicht habe ich meine Fehler
Ich habe es vermasselt, ich gebe es zu
Allein und traurig wie im Depot
Zu nur einer Frau sage ich „Ich liebe dich“
Ich hatte es bestätigt, ich hatte es bestätigt
Ich habe ihm alles gegeben
Sie nahm alles entgegen, ohne sich bei mir zu bedanken
Sie wollte eine zweite Chance
Ich sagte: „Nein, ich habe zu viel Würde!“
Für jegliches Vertrauen rufe ich Bampara Kouyaté an
Mein Baby, ich hätte dich aus der Armut geholt
Ich habe durch sein iPhone geschaut, das hätte ich nie tun sollen
Ich habe durch sein iPhone geschaut, das hätte ich nie tun sollen
Spärlich bekleidete Fotos
Nackte Männer ohne Hemmungen
Ich hätte ihr Kinder geschenkt, sie hat mich verwöhnt
Wenn ich es dir sage, wirst du stottern
Aber ich erzähle dir nichts, da ich dich kenne
Auch du wirst sie töten wollen
Ich habe mein Herz offen gelassen
Ich dachte, du würdest nichts stehlen
Unsere Herzen schlagen zu schnell, wir stürzen ab
Die Geschwindigkeit muss reduziert werden
Ich habe dich geliebt, es ist in der Vergangenheit
Ich werde mich bei Versace trösten
Vielleicht habe ich meine Fehler
Ich habe es vermasselt, ich gebe es zu
Allein und traurig wie im Depot
Zu nur einer Frau sage ich „Ich liebe dich“
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Ich habe dich geliebt, es ist in der Vergangenheit