Weitere Songs von For Revenge
Beschreibung
Komponist: Arief Ismail
Komponist: Ari Pribadi
Komponist: Muhammad Mirza A
Komponist: Moch Boniex Nurwega
Songtext und Übersetzung
Original
Aku yang dipaksa menyerah, jadi yang paling salah.
Sementara kau benarlah.
Aku yang kini terpuruk, kau jadikan pecundang.
Sementara kau bersura. . .
Sudahlah!
Kali ini aku kalah, kehilangan mahkota.
Kau dan dia pemenangnya.
Berakhir, tak usah khawatir.
Tak mengapa, ku hanya harus terima.
Tersingkir, tak usah permisi.
Tak mengapa, bahagialah bersamanya.
Sudahlah!
Kali ini aku kalah, kehilangan mahkota.
Kau dan dia pemenangnya.
Sudahlah!
Kali ini ku berserah, kehilangan segalanya.
Kau dan dia pemenangnya.
Lemah harus bijaksana, saat kita yang terlintas.
Lemah harus bijaksana, saat kita yang ter. . . Sudahlah!
Kali ini aku kalah, kehilangan mahkota.
Kau dan dia pemenangnya.
Sudahlah!
Kali ini ku berserah, kehilangan segalanya.
Kau dan dia pemenangnya.
Siapa yang akan kau rayakan?
Deutsche Übersetzung
Ich war derjenige, der gezwungen war aufzugeben, also war ich derjenige, der die größte Schuld trug.
Während du Recht hast.
Ich bin derjenige, der am Boden liegt, du machst mich zum Verlierer.
Während du singst. . .
Das reicht!
Diesmal habe ich verloren, die Krone verloren.
Sie und er sind die Gewinner.
Es ist vorbei, keine Sorge.
Es ist okay, ich muss es einfach akzeptieren.
Ohnmächtig, kein Grund, mich zu entschuldigen.
Es ist okay, sei glücklich mit ihm.
Das reicht!
Diesmal habe ich verloren, die Krone verloren.
Sie und er sind die Gewinner.
Das reicht!
Diesmal habe ich aufgegeben und alles verloren.
Sie und er sind die Gewinner.
Schwache müssen weise sein, wenn wir diejenigen sind, die rüberkommen.
Die Schwachen müssen weise sein, während wir die Stärksten sind. . . Das reicht!
Diesmal habe ich verloren, die Krone verloren.
Sie und er sind die Gewinner.
Das reicht!
Diesmal habe ich aufgegeben und alles verloren.
Sie und er sind die Gewinner.
Wen wirst du feiern?