Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Không Yêu Em Thì Yêu Ai?

Không Yêu Em Thì Yêu Ai?

3:52V-Pop, vietnamesischer Hip-Hop, Vietnam Indie, vietnamesisches Lo-Fi Album Bảo Tàng Của Nuối Tiếc 2024-09-27

Weitere Songs von Vũ.

  1. bình yên
  2. Vì Anh Đâu Có Biết
  3. Lạ Lùng
  4. Nếu Những Tiếc Nuối
  5. Bước Qua Mùa Cô Đơn
  6. Anh Nhớ Ra
Alle Songs

Weitere Songs von Low G

  1. Có Em
  2. PHÓNG ZÌN ZÌN
  3. Chất Gây Hại
  4. An Thần
  5. Simp Gái 808
  6. Nhiều Hơn
Alle Songs

Beschreibung

Performance, Gesang: Low G

Mixer: Lê Hiếu

Gitarre: Quang Thứ

Gesang: Trang Ha

Performance, Gesang: Vũ.

Masterer, Mixer: Đông Phong

Produzent: Đức Hà Lan

Komponist, Texter: Hoàng Thái Vũ

Komponist: Nguyễn Hoàng Long

Texter: Nguyễn Hoàng Long

Songtext und Übersetzung

Original

Có ánh mắt, câu thơ dịu dàng

Cất tiếng nói ngân nga vội vàng ấy

Có nhớ lắm ai ơi chiều tàn

Bước xuống phố thênh thang, nhẹ nhàng trôi

Đôi tay mang giấc mơ đượm buồn đó

Trong con tim lúc đau liệu còn có em?

Liệu còn có em?

Anh viết nên câu ca buồn rồi rẽ ngang qua mây

Lạc bước trong ánh nắng cuối thu

Không có em

Phía chân trời không có em

Bởi vì

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai)

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Và với nước mắt lạnh đôi vai (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai)

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Và với nước mắt lạnh đôi vai (với nước mắt lạnh đôi vai)

Không tìm được ai ngọt ngào hơn và hợp hơn

Xinh hơn và duyên hơn ngoài em (yeah)

Anh thấy mặt trời và cầu vồng và kì lân trong đầu ngay từ khi hai ta làm quen

Không còn mưa rào và mây đen (right)

Không còn những buổi sáng nhàm chán (ah)

Fantasy về buổi hẹn hò, anh bắt đầu thấy nhớ

Bắt đầu muốn lấy cớ để gặp em rồi giả vờ đi lang thang

Anh thấy mình ra rạp phim cùng nhau và mua vài xô bỏng ngô để ngồi và ăn đến tối

Xong mình mua vé vào show, nghe nhạc Vũ chờ thời điểm để đặt môi lên môi

Đèn sân khấu sẽ rọi xuống, đủ loại màu lấp lánh trên mắt em khi em nhìn anh bối rối

Ngước lên trời, thấy pháo hoa, và sao chổi, em bật khóc và em nói chỉ cần mình anh thôi

Baby girl

I just wanna be a part of your world

Let everything around us swirl

Đột nhiên khung cảnh chuyển khác

Em bảo anh cần phải thôi chờ em vì không còn cách nào khác ngoài việc là hai ta phải dừng

Anh bảo đừng, em bảo quá muộn

Anh bảo, "Em điên à, em biết mà, anh không thể buông"

Sao mà anh buông được

Từ khi ngày em đến thì chứng rối loạn lo âu nó đã không còn quẩn quanh

Anh đã vứt hết đống Xanax và cuộc hẹn với bác sĩ chỉ vì em mới là trị liệu của anh

Đừng đi, mình sẽ chống lại thế giới, mình sẽ sống cuộc sống mới

Nếu em muốn, mình sẽ tới một thành phố yên bình hơn

Xong hai ta hôn thật lâu, nước mắt em lăn trên má

Giật mình tỉnh khỏi cơn mơ, anh nhận ra (bởi vì)

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai)

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Và với nước mắt lạnh đôi vai (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)

Không yêu em thì yêu ai? (Ai? Ai? Ai? Ai?)

Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai, yeah)

Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)

Với nước mắt lạnh đôi vai

Yeah, anh biết là chuyện có thể sai (đúng)

Nhưng anh vẫn sẽ đứng ở đây chờ đợi em kể cả khi mà em đang có bạn trai

Không em thì ai? (Không ai!)

Không yêu em thì yêu ai? (Không ai! Không yêu em thì yêu ai?)

Không yêu em thì yêu ai? (Không ai! Không yêu em thì yêu ai?)

Let me hear you say, one, two, three, let's go

Không yêu em thì yêu ai? (Yeah, không yêu em thì yêu ai?)

Anh bất chấp hết đến ngày mai (yeah, bất chấp hết đến ngày mai)

Không yêu em thì yêu ai? (Ai? Ai? Ai? Ai? Yeah)

Và với nước mắt lạnh đôi vai (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)

Không yêu em thì yêu ai? (Không biết yêu em thì anh biết yêu ai?)

Anh bất chấp hết đến ngày mai (yeah, bất chấp hết đến ngày mai, let's go)

Không yêu em thì yêu ai? (Ai? Không yêu em thì yêu ai?)

Với nước mắt lạnh đôi vai (không yêu em thì yêu ai? Không yêu em thì yêu ai?)

(Không một ai)

Deutsche Übersetzung

Es gibt Augen und sanfte Verse

Lassen Sie diese hastig summende Stimme los

Ich vermisse dich so sehr, später Nachmittag

Die weitläufige Straße entlanggehen und sanft treiben

Diese Hände tragen diesen traurigen Traum

In meinem Herzen, wenn es wehtut, bist du dann noch da?

Gibt es dich noch?

Er schrieb ein trauriges Lied und flog dann durch die Wolken

Verloren im späten Herbstsonnenlicht

Ohne dich

Am Horizont gibt es kein Du

Weil

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben?)

Es ist mir egal, bis morgen (Es ist mir egal, bis morgen)

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben?)

Und mit kalten Tränen auf meinen Schultern (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben?)

Es ist mir egal, bis morgen (Es ist mir egal, bis morgen)

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben?)

Und mit kalten Tränen auf meinen Schultern (mit Tränen auf meinen kalten Schultern)

Ich kann niemanden finden, der süßer und passender ist

Hübscher und hübscher als du (ja)

Seit wir uns kennengelernt haben, habe ich Sonnen, Regenbögen und Einhörner in meinem Kopf gesehen

Keine Schauer und dunklen Wolken mehr (rechts)

Keine langweiligen Morgen mehr (ah)

Als er über das Datum phantasierte, begann er es zu vermissen

Ich fing an, einen Vorwand zu finden, dich kennenzulernen und dann so zu tun, als würde ich davonlaufen

Er ging zusammen ins Kino und kaufte ein paar Eimer Popcorn, um dort bis zum Abendessen zu essen

Als ich fertig war, kaufte ich Karten für die Show, hörte Musik und Vu wartete auf den richtigen Moment, um seine Lippen auf ihre zu legen

Die Bühnenlichter werden herunterstrahlen, alle möglichen Farben funkeln in deinen Augen, während du mich verwirrt ansiehst

Als ich in den Himmel blickte, Feuerwerk und Kometen sah, brach ich in Tränen aus und sagte, ich brauche nur dich

Kleines Mädchen

Ich möchte einfach ein Teil deiner Welt sein

Lass alles um uns herum wirbeln

Plötzlich änderte sich die Szene

Ich habe dir gesagt, dass ich aufhören muss, auf dich zu warten, denn es gab keinen anderen Weg, als dass wir beide aufhören mussten

Ich sagte, tu es nicht, du hast gesagt, es sei zu spät

Er sagte: „Bist du verrückt, weißt du, ich kann nicht loslassen?“

Wie konnte er loslassen?

Seit dem Tag meiner Ankunft besteht meine Angststörung nicht mehr

Ich habe alle Xanax- und Arzttermine weggeworfen, nur weil du meine Therapie warst

Geh nicht, ich werde gegen die Welt kämpfen, ich werde ein neues Leben führen

Wenn Sie möchten, gehen wir in eine friedlichere Stadt

Nachdem wir uns lange geküsst hatten, liefen mir Tränen über die Wangen

Als er aus dem Traum erwachte, erkannte er (weil)

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben?)

Es ist mir egal, bis morgen (Es ist mir egal, bis morgen)

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben?)

Und mit kalten Tränen auf meinen Schultern (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Wer? Wer? Wer? Wer?)

Es ist mir egal, bis morgen (Es ist mir egal, bis morgen, ja)

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben?)

Mit kalten Tränen auf meinen Schultern

Ja, ich weiß, es könnte schief gehen (richtig)

Aber ich werde immer noch hier stehen und auf dich warten, auch wenn du einen Freund hast

Wenn nicht ich, wer dann? (Niemand!)

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Niemand! Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben?)

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Niemand! Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben?)

Lass mich dich sagen hören: Eins, zwei, drei, lass uns gehen

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Ja, wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben?)

Es ist mir egal, bis morgen (ja, es ist mir egal, bis morgen)

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Wer? Wer? Wer? Wer? Ja)

Und mit kalten Tränen auf meinen Schultern (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Wenn du nicht weißt, wie du mich lieben sollst, wen wirst du dann lieben?)

Es ist mir egal, bis morgen (ja, es ist mir egal, bis morgen, lass uns gehen)

Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? (Wen? Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben?)

Mit kalten Tränen auf meinen Schultern (Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben? Wenn du mich nicht liebst, wen wirst du dann lieben?)

(Niemand)

Video ansehen Vũ., Low G - Không Yêu Em Thì Yêu Ai?

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam