Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Woda zmącona (W kadzidlańskim boru)

Woda zmącona (W kadzidlańskim boru)

3:232026-04-03

Weitere Songs von Amelia And

  1. nim minie lato
      3:01
  2. ciepłe mleko
      2:56
  3. pięć stopni
      2:56
  4. Pora Odejść
      3:10
  5. co to? Miłość
      2:49
  6. Pozimie
      3:20
Alle Songs

Beschreibung

Produzent: Frank L

Komponistin: Amelia Andryszczyk

Komponist: Tobiasz Fryzowisz

Texterin: Amelia Andryszczyk

Texter: Tobiasz Fryzowisz

Mix-Ingenieur: Frank L

Mastering-Ingenieur: Frank L

Gesang: Amelia Andryszczyk

Songtext und Übersetzung

Original

W kadzidlańskim boru źródełeczko bije.

Kto idzie cy jadzie, kto idzie cy jadzie wodę z niego pije.

Nie pij z niego wody, bo ona zmącona pomąciła ci ją, pomąciła ci ją dziewczyna niedobra.

Od zawsze była krystalicznie czysta.

Kto się nie przyjrzał, zaraz zapominał o tym, co na wiecach gdy śni.

W kadzidlańskim boru źródełeczko bije.

Kto idzie cy jadzie, kto idzie cy jadzie wodę z niego pije.

Nie pij z niego wody, bo ona zmącona pomąciła ci ją, pomąciła ci ją dziewczyna niedobra.

Już nikt nie patrzy, tylko się odbija na mej stałej tafli każda twoja wina.

Przelewa przez twoje dłonie wszystko, co do niej dziś powiesz.

Uciekaj stąd, bo zatopi cię zmącona i ślepo za nią popłyniesz.

W kadzidlańskim boru źródełeczko bije.

Kto idzie cy jadzie, kto idzie cy jadzie wodę z niego pije.

Nie pij z niego wody, bo ona zmącona pomąciła ci ją, pomąciła ci ją dziewczyna niedobra.

W kadzidlańskim boru źródełeczko bije.

Kto idzie cy jadzie, kto idzie cy jadzie wodę z niego pije.

Nie pij z niego wody, bo ona zmącona pomąciła ci ją, pomąciła

Deutsche Übersetzung

Im Kadzidl-Wald gibt es eine Quelle.

Wer geht, reitet, und wer geht, reitet, trinkt Wasser daraus.

Trinke nicht das Wasser daraus, denn es ist schlammig und dein Wasser ist schlammig, ein böses Mädchen hat es für dich schlammig gemacht.

Es war immer glasklar.

Wer nicht genau hinsah, vergaß im Traum, was auf den Kundgebungen passierte.

Im Kadzidl-Wald gibt es eine Quelle.

Wer geht, reitet, und wer geht, reitet, trinkt Wasser daraus.

Trinke nicht das Wasser daraus, denn es ist schlammig und dein Wasser ist schlammig, ein böses Mädchen hat es für dich schlammig gemacht.

Niemand schaut mehr zu, alle deine Fehler spiegeln sich auf meiner permanenten Oberfläche.

Sie gießt alles, was du ihr heute sagst, durch deine Hände.

Lauf weg von hier, sonst wird es dich ertränken und du wirst ihm blind folgen.

Im Kadzidl-Wald gibt es eine Quelle.

Wer geht, reitet, und wer geht, reitet, trinkt Wasser daraus.

Trinke nicht das Wasser daraus, denn es ist schlammig und dein Wasser ist schlammig, ein böses Mädchen hat es für dich schlammig gemacht.

Im Kadzidl-Wald gibt es eine Quelle.

Wer geht, reitet, und wer geht, reitet, trinkt Wasser daraus.

Trinken Sie nicht das Wasser daraus, denn es ist schlammig und es macht alles kaputt

Video ansehen Amelia And - Woda zmącona (W kadzidlańskim boru)

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam