Weitere Songs von Chambao
Weitere Songs von Estrella Morente
Beschreibung
Produzent, Mischingenieur, Aufnahmeingenieur, Mastering-Ingenieur, Arrangeur: Bob Benozzo
Toningenieur: Pedro Pimentel
Toningenieur: Enrique Heredia „El Negri“
Toningenieur: Andrea Valfré
Songtext und Übersetzung
Original
Déjame vivir libre como la paloma que anida en tu ventana.
Mi compañía cada vez que tú te vas.
Oh, oh, oh.
Cada vez que tú te vas.
Oh, oh, -oh.
-Déjame vivir libre, libre como el aire.
Me enseñaste a volar y ahora -me cortas las alas. -Y volver a ser yo mismo.
Que tú vuelvas a ser tú.
Libre, libre como el aire.
Déjame vivir libre, pero a mi manera.
Y volver a respirar de ese aire que me vuelva a la vida.
Oh, oh, oh. Pero a mi manera.
Oh, oh, oh.
Pero a mi manera.
Y volver a ser yo mismo.
Que tú vuelvas a ser tú.
Libre, pero a tu manera.
Y volver a ser yo mismo.
Que tú vuelvas a ser tú.
Libre, libre, libre como el aire.
Pero a mi manera.
Pero a mi manera.
Déjame vivir.
Pero a mi manera.
Pero a mi manera.
Pero a mi manera.
Déjame vivir.
Pero a mi manera.
Libre.
Pero a mi manera.
Deutsche Übersetzung
Lass mich frei leben wie die Taube, die in deinem Fenster nistet.
Meine Gesellschaft, jedes Mal, wenn du gehst.
Oh, oh, oh.
Jedes Mal, wenn du gehst.
Oh-oh-oh.
-Lass mich frei leben, frei wie Luft.
Du hast mir das Fliegen beigebracht und jetzt schneidest du mir die Flügel ab. -Und sei wieder ich selbst.
Mögest du wieder du selbst sein.
Frei, frei wie Luft.
Lass mich frei leben, aber auf meine eigene Art.
Und atme wieder die Luft ein, die mich wieder zum Leben erweckt.
Oh, oh, oh. Aber auf meine Art.
Oh, oh, oh.
Aber auf meine Art.
Und wieder ich selbst sein.
Mögest du wieder du selbst sein.
Kostenlos, aber auf Ihre Art.
Und wieder ich selbst sein.
Mögest du wieder du selbst sein.
Frei, frei, frei wie Luft.
Aber auf meine Art.
Aber auf meine Art.
Lass mich leben.
Aber auf meine Art.
Aber auf meine Art.
Aber auf meine Art.
Lass mich leben.
Aber auf meine Art.
Frei.
Aber auf meine Art.