Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Tuyo y Nada Más

Tuyo y Nada Más

2:32kolumbianischer Pop, Latin Pop, Latin, Vallenato 2026-04-29

Weitere Songs von Carlos Vives

  1. Fabricando Fantasías
  2. Somos Más
  3. Buscando el Mar
  4. La Samaria
  5. Te Dedico
  6. El Avión
Alle Songs

Beschreibung

Texter, Komponist, Akustikgitarre, Hintergrundgesang, Performance-Arrangeur, Produzent: Andy Clay

Performance-Arrangeur, Texter, Associate Performer, Gesang: Carlos Vives

Schlagzeug: Pablo Bernal

Bass: Luis Angel „El Papa“ Pastor

Guacharaca: Alfredo „El Negrito“ Rosado

Hintergrundgesang, Congas: Darwin Escorcia

Bongos, Tamburin: Kike Cuao

Surdo, Kleine Trommel, Triangel: Felipe Acero

Tamburin, Dudelsack: Mayte Montero

E-Gitarre: Daniel Cadena

Performance-Arrangeur, Akustikgitarre, E-Gitarre, Produzent: Andrés Leal

Tastaturen: Carlos Ivan Medina

Klavier, Keyboards, Orgel: Miguel Rico

Performance-Arrangeur, Keyboards, Hintergrundgesang, A&R-Regie: Andrés Saavedra

Akkordeon: Christian Camilo Peña

Assistenzingenieur, Hintergrundgesang, Gesang: Juan Sebastián Parra

Assistenzingenieur, Hintergrundgesang: María A. Romero Franco

Assistenzingenieur, Hintergrundgesang: Pablo Marín

Hintergrundgesang, Assistenzingenieur: Valeria Jimenez

Hintergrundgesang: Kike Cucao Jr

Hintergrundgesang, Assistenzingenieur: Diego Amorocho

Hintergrundgesang: Miguel Rico V.

Hintergrundgesang: El Papa Pastor

Hintergrundgesang: Carlos „El Indio“ Valencia

Hintergrundgesang: Maria José Ruiz

Hintergrundgesang: Juan Felipe Rengifo

Guacharaca: Eder Polo

Ausführende Produzentin: Claudia Elena Vásquez

Toningenieur: Francisco Kiko Castro

Assistenzingenieur: David Dueñas

Mischtechniker: Javier Garza

Mastering-Ingenieur: Randy Merrill

A&R-Koordinatorin: Pamela Ramirez

Songtext und Übersetzung

Original

El amor llegó sin avisar.

Y yo que antes no era de ningún lugar.

Ahora soy tuyo, tuyo, tuyo y nada más.

Hoy me gustas más que ayer y mañana mucho más.

Te puedo jurar que no voy a dejar de quererte, besarte en la boca.

Verás que en tus ojos ya no habrá noche lluviosa.

Ven, pa' que bailemos en una sola baldosa.

Tú me gustas como nadie. Tú eres demasiado hermosa.

Dicen que en el mar la vida es más sabrosa, pero mejor sabe tu boca.

Yo sé que a ti te dicen que esto se lo digo a todas, pero es que todas las palabras que hay en castellano para explicar mi amor parece que son pocas y para describirte es corto el diccionario.

Tu voz es como el viento que templa mis velas. Para vivirte a ti no alcanza el calendario. Y cuando nos casemos en el

Cabo de la Vela, no voy a dejar de quererte, besarte en la boca.

Verás que en tus ojos ya no habrá noche lluviosa.

Ven, pa' que bailemos en una sola baldosa.

Tú me gustas como nadie. Tú eres demasiado hermosa.

Dicen que en el mar la vida es más sabrosa, pero mejor sabe tu boca.

Mejor -que el cafecito en la mañana. -¡Sí!

-Mejor que una semana en Cartagena. -¡No!

Mejor que la dulzura de mi gente.

-¡Sí! -Mejor que las canciones colombianas.

-¡No! -Ya no hay mañana, no hay la primavera.

Oceano une otra vez los continentes.

No sé qué pasará y tenlo presente, no voy a dejar de quererte, llevarte una rosa.

Verás que en tus ojos ya no habrá noche lluviosa.

Ven, pa' que bailemos en una sola baldosa.

Tú me gustas como nadie. Tú eres demasiado hermosa.

Dicen que en el mar la vida es más sabrosa, pero mejor sabe tu boca.

Deutsche Übersetzung

Die Liebe kam ohne Vorwarnung.

Und ich war vorher nirgendwo her.

Jetzt gehöre ich dir, dir, dir und nichts weiter.

Heute mag ich dich mehr als gestern und morgen noch viel mehr.

Ich kann schwören, dass ich nicht aufhören werde, dich zu lieben und dich auf den Mund zu küssen.

Du wirst sehen, dass es in Deinen Augen keine regnerische Nacht mehr geben wird.

Komm, damit wir auf einem einzigen Plättchen tanzen können.

Ich mag dich wie keinen anderen. Du bist zu schön.

Man sagt, dass das Leben im Meer schmackhafter ist, aber der Mund schmeckt besser.

Ich weiß, dass sie dir sagen, dass ich das jedem sage, aber Tatsache ist, dass es auf Spanisch nur wenige Wörter zu geben scheint, um meine Liebe zu erklären, und das Wörterbuch ist kurz, um dich zu beschreiben.

Deine Stimme ist wie der Wind, der meine Segel streichelt. Der Kalender reicht nicht aus, um mit Ihnen zu leben. Und wenn wir heiraten

Cabo de la Vela, ich werde nicht aufhören, dich zu lieben und dich auf den Mund zu küssen.

Du wirst sehen, dass es in Deinen Augen keine regnerische Nacht mehr geben wird.

Komm, damit wir auf einem einzigen Plättchen tanzen können.

Ich mag dich wie keinen anderen. Du bist zu schön.

Man sagt, dass das Leben im Meer schmackhafter ist, aber der Mund schmeckt besser.

Besser als Kaffee am Morgen. -Ja!

-Besser als eine Woche in Cartagena. -NEIN!

Besser als die Süße meines Volkes.

-Ja! -Besser als kolumbianische Lieder.

-NEIN! -Es gibt kein Morgen, es gibt keinen Frühling.

Der Ozean vereint die Kontinente wieder.

Ich weiß nicht, was passieren wird und behalte es im Hinterkopf: Ich werde nicht aufhören, dich zu lieben und dir eine Rose bringen.

Du wirst sehen, dass es in Deinen Augen keine regnerische Nacht mehr geben wird.

Komm, damit wir auf einem einzigen Plättchen tanzen können.

Ich mag dich wie keinen anderen. Du bist zu schön.

Man sagt, dass das Leben im Meer schmackhafter ist, aber der Mund schmeckt besser.

Video ansehen Carlos Vives - Tuyo y Nada Más

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam