Weitere Songs von DENNIS
Weitere Songs von Luísa Sonza
Weitere Songs von Emilia
Beschreibung
Ein Soundtrack für alle, die Benzin im Blut und Wind in den Haaren haben. Hier geht es nicht um Zärtlichkeit – hier geht es um das Dröhnen des Motors, endlose Kurven und ein freches„Los geht's “, das lauter klingt als jede Liebeserklärung. Jede Zeile ist wie ein Gasstoß: mal nach links, mal nach rechts, ohne Bremsen und mit Begeisterung, als ob die Welt sich im Takt der Geschwindigkeit drehen müsste.
Diese Energie hat ihre eigene Romantik – ein wenig verrückt, aber ehrlich. Garupa verwandelt sich in eine Tanzfläche auf Rädern und die Straßen in eine Rennstrecke für Adrenalin und Lachen. Es ist ganz einfach: Die Musik wird etwas lauter, der Herzschlag etwas stärker, und schon fühlt sich das ganze Leben wie ein Rennen ohne Ziellinie an.
Besetzung: DENNIS, Cantini, Lari, Guilherme Ferras, Thiago Marcelo, MC Beth
Musikproduktion: DENNIS
Produzent: CREW
Allgemeine und kreative Leitung: GIGS
1. Regieassistent: Fernando Haddad
PRODUKTION
Ausführender Produzent: Neil Souza
Regisseurin: Jessica Castro
Produktionsassistentin: Monica Diaz
Produktionspraktikant: Luke de Lucia
Regisseur: Marcos Perello
Assistent der 1. Phase: Rafael de Jesus
Assistent der 1. Phase: Alex Anzai
Assistent der 3. Phase: Fábio Alves
Zivilbrandbekämpfer: Nascimento
Produzent der Fahrzeuge (Moto Luiza Sonca): Gabriel H.P. und Fabio Martins (Bühnenfahrzeuge)
Lieferant der Bühnenmotorräder (Moto DENNIS): Leonardo Marques
Songtext und Übersetzung
Original
Soy tu ninja Kawasaki, no' escapamos y no nos ven
Si me subo, vos colgala y ponela a lo que dé
Esta noche a casa no vuelvo sozinha
Sueno como la Sapucai cuando é você que me...
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Me sarra em cima da moto, acelera, tu não é o brabo?
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Me da encima'e la moto, acelera, tu não é o brabo?
Dança da motinha
(Dança, dança, dança)
Dança da motinha
DENNIS, o brabo
Vai sen... vai sen... vai sentar gostoso na garupa do papai
Vai sen... vai sentar gostoso na garupa do papai
Eu 'tava louca no baile, do nada trombei você
Bateu uma saudadezinha do que tu sabe fazer
Eu até sei me virar sozinha
Mas eu gosto, eu me amarro quando é você que me...
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Me da encima'e la moto, acelera, tu não é o brabo?
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Me sarra em cima da moto, acelera, tu não é o brabo?
Dança da motinha (dança, dança)
Dança, dança da motinha
DENNIS, o brabo
Vai sen... vai sen... vai sentar gostoso na garupa do papai
Vai sen... vai sentar gostoso na garupa do papai
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Me sarra em cima da moto, acelera, tu não é o brabo?
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Me da encima'e la moto, acelera, tu não é o brabo?
Bota, bota
Bota forte
Bota, bota
Moto envenenada (bota forte, ai)
Bota, bota
Bota forte
Ace-acelera, tu não é o brabo?
Deutsche Übersetzung
Soy tu Ninja Kawasaki, keine Flucht und kein Besuch
Si me subo, vos colgala y ponela a lo que dé
Esta noche a casa no vuelvo sozinha
Sueno como la Sapucai, sobald ich você que me...
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Ich sitze auf der Höhe des Motorrads, beschleunige, du bist nicht der Brabo?
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Ich habe das Motorrad eingestellt, beschleunigt, du bist nicht der Brabo?
Dança da motinha
(Tanz, Tanz, Tanz)
Dança da motinha
DENNIS, o Brabo
Vai sen... vai sen... vai sentar gostoso na garupa do papai
Vai sen... vai sentar gostoso na garupa do papai
Eu 'tava louca no baile, do nada trombei você
Bateu uma saudadezinha que you sabe fazer
Eu até sei me virar sozinha
Wie du gehst, eu ich mich verliebt, als du mich erwischt hast ...
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Ich habe das Motorrad eingestellt, beschleunigt, du bist nicht der Brabo?
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Ich sitze auf der Höhe des Motorrads, beschleunige, du bist nicht der Brabo?
Dança da motinha (dança, dança)
Tanz, Tanz von Motinha
DENNIS, o Brabo
Vai sen... vai sen... vai sentar gostoso na garupa do papai
Vai sen... vai sentar gostoso na garupa do papai
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Ich sitze auf der Höhe des Motorrads, beschleunige, du bist nicht der Brabo?
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Ich habe das Motorrad eingestellt, beschleunigt, du bist nicht der Brabo?
Bota, bota
Bota forte
Bota, bota
Moto envenenada (bota forte, ai)
Bota, bota
Bota forte
Ace-acelera, bist du nicht der Brabo?